ويكيبيديا

    "تتدخلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • metas
        
    • interferir
        
    • interfiras
        
    • envolver
        
    • interfira
        
    • meta
        
    • meteres
        
    Não, não te metas. Open Subtitles لا ، لا تتدخلي في الأمر لقد أضحينا الآن من سكان البلدة
    E com certeza não vou deixar que te metas na vida do meu filho e finjas que os últimos sete anos não aconteceram. Open Subtitles و أنا متأكد أنني لن أدعك تتدخلي في حياة أبني و تتظاهري بأن الخمس سنين الماضية لم يكونوا موجودين
    Oh, não, não podes interferir. És neutra. Open Subtitles أوه ، لا ، لا يمكنك أن تتدخلي أنت محايدة
    Não deveis nunca mais interferir em assuntos que não podeis entender. Open Subtitles لا يجب أن تتدخلي ثانية في مسألة لا تفهمينها
    Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. Open Subtitles انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي
    Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. Open Subtitles انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي
    - Nem penses, miúda. Não te vais envolver nos meus negócios. Open Subtitles لا يا حبيبتي , لا أحب أن تتدخلي في شؤوني
    E para si... tome isto como um aviso amigável. Não interfira! Open Subtitles ، اما بالنسبة لكي وإعتبريه تحذير من صديق لا تتدخلي
    Não estou preparado para correr esse risco. Não se meta! Open Subtitles لست مستعداً لهذه المجازفة، لا تتدخلي
    Quem és tu para te meteres nos assuntos das outras pessoas? Open Subtitles من تكونين انت لكي تتدخلي بامور الاخرين ؟
    Não te metas! Velhota! Open Subtitles لا تتدخلي في الموضوع أيتها العجوز الغبية!
    Não preciso que te metas na minha vida. Open Subtitles لا أريدكِ أن تتدخلي في شؤون حياتي
    - Não te metas, Claire. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا (لا تتدخلي في هذا يا (كلير
    - Arya, não te metas. Open Subtitles - آريا، لا تتدخلي في هذا الأمر
    Não vai querer fazer acusações dessas, e não vai querer interferir com os assuntos dos meus clientes. Open Subtitles أنت لا ترغبين بالقاء اتهامات مثل هذه ولا تريدين ان تتدخلي وتعبثي بشؤون عملائي
    Não deve meter-se, não deve interferir, fui claro? Open Subtitles ليس دورك ان تشتبكي ليس دورك ان تتدخلي هل حديثي واضح ؟
    Nunca interferir na minha vida amorosa. Open Subtitles لا تتدخلي في حياتي العاطفية أبدا
    E, assumindo que tu alguma vez o amaste também, estou a pedir-te que interfiras e que acalmes os ânimos, antes que seja tarde demais. Open Subtitles وعلى افتراض أنكي كنت تحبينه أيضا أطلب منك أن تتدخلي وتساعديني في كبحه قبل فوات الأوان
    E nunca mais interfiras em assuntos da minha família! Open Subtitles لا تتدخلي ابداً في شؤون عائلتي
    Não interfiras, sei o que estou a fazer. Open Subtitles -لا تتدخلي ألِس أنا أدرك ما أفعل
    Não deveríamos nos envolver com esse tipo de coisa. Open Subtitles ما كان ينبغي أن تتدخلي في مثل هذه الأمور
    Não interfira de novo. Open Subtitles لا تتدخلي مرة أخرى
    Não se meta nisso. Eu disse para você cuidar dos seus assuntos. Open Subtitles فقط تدبري عملك أخبرتك ان لا تتدخلي
    Disse-te ou não te disse para não te meteres no meu casamento? Open Subtitles ألم أخبركِ ألا تتدخلي في زواجي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد