ويكيبيديا

    "تتدخل في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • interferir na
        
    • a interferir com
        
    • te metas
        
    • interferir no
        
    • interfira com
        
    • interferisse com
        
    Estás proibido de interferir na história humana. Open Subtitles ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
    Vamos deixar a política interferir na amizade? Open Subtitles هل سندع السياسة تتدخل في طريق صداقتنا؟
    Tento eliminá-la e a estática a interferir com tudo. TED وأنا أحاول إزالتها ولكنها أخذت تتدخل في كل شيء
    Está a interferir com uma investigação federal, agente. Open Subtitles أنت تتدخل في تحقيق فدرالي أيها الضابط
    Não te metas na minha vida. Que estás a fazer? Open Subtitles لا تتدخل في شؤوني يا جــــــو ماذا تفعل ؟
    Atreves-te a interferir no torneio... e a trair o nosso Imperador? Open Subtitles هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟
    Sabes o que acontece quando deixas que a tua vida interfira com as caçadas. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا حدث عندما تركتِ حياتك تتدخل في إبادتك
    O que quer que seja ou não seja, nunca deixei que interferisse com o meu trabalho. Open Subtitles أيّاً كانت ملاحظات أو غير... لم أدعها تتدخل في عملي،
    Então, agora, Laveaux, estás a interferir na minha investigação. Open Subtitles لافو أنت تتدخل في تحقيقي صحيح ؟
    Não podes interferir na minha carreira. Open Subtitles لا يمكنك أن تتدخل في حياتي المهنية
    Não vão seguir-me e não vão interferir na minha vida. Open Subtitles لا تتعقبني ولا تتدخل في حياتي
    Esta jovem desagradável está a interferir com o meu trabalho. Open Subtitles هذه الشابة المزعجة تتدخل في عملي.
    Ela está a interferir com a minha doente, a contradizer o meu parecer médico e a pôr a vida da Kayla em risco. Open Subtitles انها تتدخل في عملي تناقض نصيحتي الطبية -وتضع حيات كايلا في الخطر
    Jess, será que a anomalia está a interferir com as fechaduras? Parece que o sistema bloqueou. Open Subtitles -أيمكن للـ[هالة] أن تتدخل في عمل الأقفال؟
    - Estão a interferir com procedimentos oficiais da Marinha. - O que é que se passa aqui? Open Subtitles أنت تتدخل في شؤون رسمية لسلاح البحرية
    Não te metas nisto! Open Subtitles لا تتدخل في هذا، ابقى بعيداً عن هذا الأمر
    - Não te metas nisto. - Já é difícil o suficiente. Open Subtitles ، هل لك ألّا تتدخل في هذا الأمر فالأمر صعباً كفاية كما عليه الحال
    Não te metas mais na minha vida, seu gorila. Open Subtitles لا تتدخل في شؤوني أيها القرد الكبير
    MacGyver... está a ficar muito perigoso, ao interferir no território do meu trabalho. Open Subtitles (ماكجيفر)... أنت أصبحت بشكل خطير تتدخل في عملي.
    Não quero que a antiga relação interfira com as novas. Open Subtitles لكن لا أريد علاقتنا القديمه أن تتدخل في علاقتنا الجديده
    Não queria que a UNIT interferisse com o cessar-fogo. Open Subtitles UNIT حتى لا تتدخل في عملية السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد