| para te pedir, Vanessa, Casas comigo? | Open Subtitles | لكي اطلب من فانيسا, هل تتزوجينني |
| "Casas comigo, Bree? Amo-te, Karl". | Open Subtitles | هلاّ تتزوجينني ، "بري"؟" ""مع حبي ، "كارل |
| Porque me amas? Por isso não te Casas comigo? | Open Subtitles | لانك تحبينني لن تتزوجينني ؟ |
| Shalu, sou o teu namorado de infância. Queres casar comigo? | Open Subtitles | شالو أنا صديق طفولتك هل تتزوجينني |
| Marge Bouvier, podes não casar comigo? | Open Subtitles | مارج بوفييه .. اتقبلين ان لا تتزوجينني |
| Carla Espinoza, Casas-te comigo? | Open Subtitles | كارلا أسبينوزا هلا تتزوجينني |
| QUERES casar-te comigo DE VERDADE? | Open Subtitles | هلا تتزوجينني حقيقة؟ |
| Lana Casas comigo? | Open Subtitles | لانا هل تتزوجينني |
| Basicamente, estou a perguntar: Casas comigo? | Open Subtitles | اذا انا اسئلك هل تتزوجينني ؟ |
| - Casas comigo, Rachel? | Open Subtitles | هل تتزوجينني رايتشل؟ بالطبع |
| Casas comigo, Maria? | Open Subtitles | هل هذا يؤلم؟ هل تتزوجينني يا ( ماريا) ؟ |
| - Casas comigo? | Open Subtitles | -هل تتزوجينني ؟ |
| Casas comigo? | Open Subtitles | هل تتزوجينني ؟ |
| - Casas comigo? | Open Subtitles | هل تتزوجينني ؟ |
| - Bom, vais casar comigo. Sim, eu sei! | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تتزوجينني - نعم أعلم ذلك - |
| Shalu, queres casar comigo? | Open Subtitles | شالو هل تتزوجينني ؟ |
| Shalu, queres casar comigo? | Open Subtitles | شالو هل تتزوجينني ؟ |
| Janna... aceitas casar comigo? | Open Subtitles | جينا هل تتزوجينني ؟ |
| - Queres casar comigo? | Open Subtitles | ـ هل تتزوجينني ؟ |
| Queres casar comigo? | Open Subtitles | هلا تتزوجينني رجاءً؟ |
| - Casas-te comigo, Le-Chahn? | Open Subtitles | هل تتزوجينني يا (لي-تشان)؟ |
| Queres casar-te comigo desta vez? | Open Subtitles | هلا تتزوجينني هذه المرة؟ |
| Eu quero que case comigo. | Open Subtitles | أترين، أريد منكِ أن تتزوجينني |