ويكيبيديا

    "تتشاركان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partilham
        
    • dividem
        
    • partilhar
        
    • compartilham
        
    • compartilharam
        
    Não. Não somos adolescentes que partilham um quarto, mana. Open Subtitles هيهات، فلسنا مراهقتَين تتشاركان غرفة نوم يا أختاه
    Tu e o teu pai, vocês partilham o mesmo tempo interior. Open Subtitles أنت وأباك أنتما تتشاركان بنفس الزمن الداخلي
    Descobriste que tu e a tua namorada partilham um irmão que nunca souberam que tinham? Open Subtitles هل اكتشفت انك وصديقتك تتشاركان اخ وانت لم تعلم ذلك أبدا؟
    Como podem ver, elas dividem a massa cerebral. Open Subtitles كما ترون، المرأتان تتشاركان المادة الدماغية.
    No final, vocês os dois estão a partilhar a cama. Open Subtitles قبل أن تنتهى هذه العطلة سوف تتشاركان نفس السرير
    Vocês compartilham alguns dos mesmos genes recessivos, o mesmo lóbulo de orelha, têm o mesmo tique... antes de mentir. Open Subtitles حسناً، أنتما تتشاركان نفس الجينات المتنحية، نفس شحمة الأذن، وكلاكما لديه نفس القول قبل أن تكذبي
    Eles são provas vivas do que tu e o teu marido compartilharam. Open Subtitles أنهم دليل حى على ما تتشاركان به أنتى وزوجك
    Diga olá à Lisa Cuddy quando a vir no gabinete que partilham. Open Subtitles نعم, قولي مرحبا لليسا كادي عندما تلتقين معها في المكتب الذي تتشاركان به
    Vocês os dois partilham a compatibilidade em termos de género, em estrutura física e no mapa sináptico. O que é que acontece depois dos 8 minutos? Open Subtitles كلاكما تتشاركان ذات القدرات حجم الجسم، والخريطة الجينيّة.
    Tudo o que quero saber é se vocês os dois partilham informações. Open Subtitles كلَّ ما أحاولُ أن أكتشفهُ هو إن كنتما تتشاركان المعلوماتَ.
    Uma característica que não partilham, infelizmente. Open Subtitles صفــة أنتما الإثنين لا تتشاركان فيها، للأسـف،
    Como poderão ver, estas mulheres partilham matéria cerebral. Open Subtitles كما ترون، المرأتان تتشاركان المادة الدماغية.
    O amor que os dois partilham é lindo, e amor é amor, simples assim. Open Subtitles لا أشك بأن الرب يعلم بهذا الأتحاد. الحُب الذي تتشاركان به جميلٌ جداً. والحُب هو الحُب.
    Acredito que partilham os pensamentos, e sentimentos, e... Open Subtitles أعتقد أنكما تتشاركان كلالأفكاروالمشاعر..
    Ao que vocês partilham. Então agora partilham a maldição. Open Subtitles القلب الذي تتشاركانه لذا الآن تتشاركان اللعنة
    Estou disposta a apostar que partilham mais que um portfolio. Open Subtitles أراهن أنكما تتشاركان في أكثر من العمل
    Tu e o Taub agora partilham telefones? Open Subtitles أنت وتاوب تتشاركان بالهواتف الآن؟
    E não importa o que aconteça, vocês partilham isso, certo? Open Subtitles ومهما يكن, ما زلت أنت و(كالي) تتشاركان هذا مفهوم؟
    Enternece-me ver como vocês dividem tudo. Open Subtitles يبتهج قلبي برؤيتكما تتشاركان كلّ شيء...
    É-me difícil ver-te a partilhar com a domina, o que não podemos. Open Subtitles من الصعب أن أراك والدومينا تتشاركان فيما لا يمكننا نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد