ويكيبيديا

    "تتطلع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ansioso
        
    • procura
        
    • ansiosa
        
    • olha
        
    • olhar
        
    • anseia
        
    • anseiam
        
    Bem, é dia de pagamento. Aposto que estavas ansioso por isto. Open Subtitles حان وقت الدفع، أراهن بأنك كنت تتطلع إلى هذا
    ansioso pela próxima lição de vela? Estás a fazer grandes progressos. Open Subtitles لذا هل تتطلع الي خطوتك التالية في دروس الابحار انت تتقدم بخطي واسعة
    É do que este grupo de orcas está à procura. Open Subtitles ذلك بالضبط ما تتطلع إليه مجموعة الحيتان القاتلة هذه
    Ela estava tão ansiosa por passar algum tempo sozinha contigo, e tu apareces aqui, com o teu amante, sem nem sequer nos avisares antes. Open Subtitles كانت تتطلع لعطلة تجمعها معك لوحدك وتظهر انت هنا مع حبيبك بدون سابق أنذار كيف توقعت انها ستتصرف؟
    Vês, ela olha para nós como se fôssemos aberrações. Open Subtitles انظر، وقالت انها تتطلع الى لنا وكأننا النزوات.
    Vem aí um cristão digno do olhar de uma judia. Open Subtitles سيمر شاب مسيحي يستحقّ أن تتطلع اليه عينا يهودية
    Bonito, deves estar ansioso para regressar a casa. Open Subtitles هذا جميل ، لا بد أنك تتطلع للعودة إلى المنزل
    - ansioso pela festividade desta noite? Open Subtitles هل تتطلع الى -احتفال الديك الرومي هذه الليلة ؟
    Aposto que estás ansioso por uma boa noite de sono. Open Subtitles اراهن انك تتطلع لنوم هانئ الليله
    Não haviam charlatões à procura de fazer um brilharete. Open Subtitles لم يكن هناك المشعوذين تتطلع الى تحقيق ربح.
    Literalmente, a partir desse momento, ela deixa de levantar a mão, não procura uma promoção, não agarra em novos projetos, não diz: "Eu quero fazer isso." TED وحرفيا منذ تلك اللحظة، لا ترفع يدها ثانية، لا تتطلع الى ترقية، لا تقدم مشروعا جديدا، لا تقول: انا اريد ان افعل ذلك"
    Parece que os dois estavam à procura de fazer uma festarola? Open Subtitles يبدو أنك كانا تتطلع الى القيام ببعض الحفلات، هاه؟
    Falei com ela hoje, na verdade, e está ansiosa por fazer o filme. Open Subtitles تكلمت معها هذا الصباح في الحقيقة وهي تتطلع لتصوير الفيلم
    Ela está bem... ansiosa por a ter em casa. Open Subtitles انها بخير تتطلع الى اليوم الذى تعودين فيه الى المنزل
    Na verdade, está ansiosa para ter o seu próprio filho por isso, será uma óptima prática. Open Subtitles في الواقع، إنها تتطلع قُدماً لتحظى بابنها من شأن هذا أن يكون ممارسة عظيمة
    Esquece o passado. olha para o futuro. Open Subtitles لماذا لا تنسى الماضي برمته و تتطلع للمستقبل
    olha, não estou metido nos negócios familiares, se é o que estás a insinuar. Open Subtitles لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك
    Ela não gosta do modo como a mãe dela olha para ela. Open Subtitles أنها ليست كما كانت تتطلع إليها والدتها والآن؟
    Relembre-me, qual dos olhos do Kyle é que está a olhar para mim? Open Subtitles ذكرني مجدداواي واحده من عيون كايل,؟ كانت تتطلع في فعلا؟
    Ao menos hoje eles aprenderam uma coisa... para se estar tranquilo não é só... olhar para o céu. Open Subtitles يَتعلّمونَ على الأقل درساً واحد في اليوم قيادة الحياة الدينية يجب أن تَكُونُ متأكّد جداً لكي تحصل علي وجوهِ تتطلع اليكَ
    "anseia por uma paz longa e duradoira com Israel. " Open Subtitles ولكن بلاده تتطلع لسلام دائم طويل مع إسرائيل
    Há uma altura do dia, que as donas de casa anseiam. Open Subtitles ،هنالك وقتاً ما في اليوم تتطلع له جميع ربات البيوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد