ويكيبيديا

    "تتعافى من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em recuperação
        
    • recuperar da
        
    • recuperar do
        
    • a recuperar de
        
    • recuperar de uma
        
    • recuperar desta
        
    • recuperar de um
        
    Ela é uma alcoólica viciada em drogas em recuperação, estava a dar a volta por cima, e o idiota deu-lhe drogas! Open Subtitles إنها تتعافى من إدمان الكحول والمخدرات. لقد كانت تؤدي تحولاً حقيقيًا في حياتها، ومن ثم ناولها هذا التافه المخدرات.
    Uma alcoólica em recuperação e dependente de heroína. Open Subtitles و تتعافى من الكحول و إدمان الهيريون الآن
    Então, estás a recuperar da tua festa com o Kirkman? Open Subtitles أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان
    Está a recuperar do seu último contratempo sentimental. Open Subtitles إنها تتعافى من أخر أحداث رومانسية مؤسفة لها.
    Está no Casarão a recuperar de um probleminha que tivemos no gabinete dos passaportes. Open Subtitles إنها في المنزل تتعافى من مشكلة صغيرة واجهتنا في مبنى الجوازات
    Passou três meses no hospital a recuperar de uma vértebra partida. Open Subtitles ماذا عن الفتاة؟ أمضت ثلاث شهور بالمستشفى تتعافى من كسرًا بالظهر
    Eu ligo-lhe, quando tiver tido tempo para recuperar desta tragédia. Open Subtitles سأهاتفك حينما تتعافى من خسارتك.
    És um alcoólico em recuperação... Open Subtitles أنت تتعافى من إدمان الكحوليات.
    Afinal é uma alcoólica em recuperação. Open Subtitles إتضح أنها كانت تتعافى من إدمانها للخمر.
    Afinal é uma alcoólica em recuperação. Open Subtitles إتضح أنها كانت تتعافى من إدمانها الخمر.
    Ela não é cega. Está a recuperar da cirurgia às cataratas. Open Subtitles إنها ليست عمياء، بل تتعافى من عملية في العين
    Ela ainda está a recuperar da noite sem dormir. Open Subtitles لا تزال تتعافى من تلك الليلة التي أمضتها دون نوم
    Mas ela está a recuperar da cirurgia, então quando é a vez dela eu levanto-me para ajudar, o que a faz sentir-se culpada, então ela ajuda na minha vez, e eu fico a tentar convencê-la a descansar Open Subtitles الأمر فقط ، كما تعلم هي تتعافى من العمليّة الجراحيّة لذلك كُل مرّة يأتي دورُها أستيقظ لأرى كيف تفعل ممّا يشعرها بالذنب
    Sabem aquele lago que tenho ajudado a recuperar do desastre ambiental? Open Subtitles أتعلمين تلك البركة التي أحاول مساعدتها لكي تتعافى من تلك الكارثة البيئية؟
    Um tempo para recuperar. recuperar do quê? Open Subtitles بعض الوقت كي تتعافى - تتعافى من ماذا؟
    - Ainda estás a recuperar do acidente. Open Subtitles انت تتعافى من الحادث
    Olá, eu sou o Geraldo Rivera e estou aqui com Stone Phillips que está a recuperar de várias e sérias operações plásticas. Open Subtitles مرحبا, أنا جيرالدو ريفيرا سأحل مكان ستون فيليبس و التي تتعافى من عملية تجميل شديدة
    A mulher está a recuperar de uma fractura na anca. Open Subtitles الامرأة المسكينة إنها تتعافى من كسر في الورك.
    Ela não é viciada, querido. Está a recuperar de uma dinâmica negativa. Open Subtitles .هي ليست مدمنة يا عزيزي - .إنّها تتعافى من ديناميات سامة -
    Não vamos conseguir recuperar desta. Open Subtitles لا تستطيع أن تتعافى من ذلك.
    Se a professora habitual estivesse fora com uma gripe ou algo semelhante, talvez pensasse ser coincidência, mas estava a recuperar de um acidente de carro. Open Subtitles والآن، إن كانت المراقبة الأساسية متغيبة بسبب برد أو ما شابه سأعتقد أن الأمر مجرد صدفة أما هي تتعافى من حادث سيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد