ويكيبيديا

    "تتعاملين مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lidar com
        
    • lidas com
        
    • lidado com
        
    • tratar
        
    • lidavas com
        
    Penso que não sabe como lidar com esta situação. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا
    Sei que estás a lidar com uma situação complicada. Open Subtitles اسمعي, أعلم أنكِ تتعاملين مع هذا موقف معقد
    Devo dizer, Luann, que estás a lidar com isto de uma forma espantosa. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنك تتعاملين مع الموقف ببراعة.
    Olha, tu conhecias este homem mãe. Como é que lidas com tudo isto? Open Subtitles لقد عرفتِ ذلك الشخص يا أمي، كيف تتعاملين مع كلّ هذا ؟
    Como é que lidas com uma assombração como esta? Open Subtitles كذا وكذا وكذا كيف تتعاملين مع حالة مطاردة كتلك؟
    - Quando voltei para casa. Tens lidado com tudo isso desde que voltaste para casa? Open Subtitles كنتِ تتعاملين مع كل هذا منذ أتيتِ للوطن ؟
    E, enquanto estiveste a lidar com as tuas emoções, como é que foste para a cama com o teu ex-namorado? Open Subtitles , بينما أنتِ راحلة تتعاملين مع عواطفكِ كيف امكنكِ الخروج مع خليلكِ السابق؟
    Porque tenho-te visto todos os dias a lidar com coisas horríveis, terríveis, dolorosas, e nenhuma delas nem se a juntarmos todas, te magoaram tanto quanto este homem. Open Subtitles رأيتكِ كل يوم تتعاملين مع أشياء مخيفة مرعبة ، أشياء مؤلمة لا شيء من كل هذا إن جمعناهم مع بعض قد آذاك بمثل هذا الشخص
    Como estás a lidar com a situação actual dele com a minha mãe? Open Subtitles كيف تتعاملين مع الوضع الحالي له هو وأمي؟
    Mas não há nenhum livro de medicina que nos diga como lidar com esta situação. Open Subtitles لكن لا توجدُ حالةٌ في أيِّ كتابٍ طبّي تعلّمك كيف تتعاملين مع موقفٍ كهذا
    lidar com um paciente de cancro pode ser intenso. Open Subtitles انتي تتعاملين مع السرطان الصبر يمكن أن يكون قوي جدا.
    Estavas a lidar com um fantasma em vez de... Open Subtitles أنتِ كنت تتعاملين مع شبح بدلاً من ذلك
    Estás a lidar com isto melhor do que esperava. Open Subtitles أنتِ تتعاملين مع هذا الأمر أفضل بكثير مما كنتُ أتوقع
    Talvez, se estivesses a lidar com um cientista qualquer. Open Subtitles حسناً، ربّما لو كنتِ تتعاملين مع عالم مُتوسط الخبرة.
    Está a lidar com pessoas muito más. Open Subtitles إنّكِ تتعاملين مع أشخاصٍ سيّئين للغايةِ.
    E como lidas com as dores é problema teu. Open Subtitles وكيف تتعاملين مع الالم لكنكِ من ضمن ذلك أنا آسفه
    Tu lidas com as suas necessidades emocionais e intelectuais... e eu protejo-as de ratazanas, guaxinins, baratas, traças... Open Subtitles ...بينما انت تتعاملين مع مشاعرهم واحتياجاتهم الفكرية ...اقوم انا بحمايتهم من الحشرات والقوارض...
    Hei, é assim que lidas com estar a levar um tiro? Open Subtitles أهكذا تتعاملين مع مواقف إطلاق النار؟ -لا أعلم, إنها أول مرة لي
    Agora, tu lidas com esse conhecimento impondo esta... teia de racionalismo sobre a fealdade. Open Subtitles ...الآن أنتِ تتعاملين مع هذه المعرفة بفرض شبكة رقيقة من المنطقية على البشاعـة
    Como é que tem lidado com isso? TED كيف كنت تتعاملين مع هذا ؟
    Não te vou dizer como deves tratar a Lindsey... mas na maior parte da tua vida escolheste o caminho mais fácil. Open Subtitles أنا لا أستطيع أخبارك كيف تتعاملين مع ليندزي لاكني طوال حياتك عرفتك بقدرتك على مواجهة الأمور
    Tu já lidavas com pessoas mortas muito antes de nos juntarmos. Open Subtitles كنتِ تتعاملين مع الموتى لفترة طويلة قبل أن نعمل سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد