- O quê? Não me reconheces de todo. | Open Subtitles | أنك لن تتعرف علي دون إغماض عينك نصف غمضة |
Não me reconheces, roedor? | Open Subtitles | ألم تتعرف علي بعد ، أيها القارض ؟ |
Não me reconheces? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي ؟ |
Não me reconhece sem as minhas mamas na sua cara? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي حين لا يكون نهداي مكشوفين أمامك؟ |
Charles, porque não me reconhece? | Open Subtitles | تشارليز - لماذا لم تتعرف علي إنها تعرفني في هذا الشكل ؟ |
Ele também me reconheceu. Eu vi-o nos seus olhos. | Open Subtitles | لقد تتعرف علي رأيت ذلك في عينيه |
Se não reconhecer ninguém, não há problema. | Open Subtitles | إذا لم تتعرف علي اي منهم لا باس |
Tenho medo que a minha mãe não me reconheça, pois mudei tanto... | Open Subtitles | خائف ألا تتعرف علي أمي لأني تغيرت كثيرا |
É a Jeanne! Não me reconheces? | Open Subtitles | ألمْ تتعرف علي ؟ |
Por isso não me reconheces. | Open Subtitles | ربما لأجل هذا لم تتعرف علي |
Não me reconheces? | Open Subtitles | أنت لم تتعرف علي ؟ |
O quê, não me reconhece? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألا تتعرف علي ؟ |
- Não me reconhece? | Open Subtitles | -ألم تتعرف علي بعد؟ |
- Não me reconhece, Mestre Muharrem? | Open Subtitles | -ألم تتعرف علي يا سيد (محرّم)؟ |
A minha mãe não me reconheceu. | Open Subtitles | - أجل ، إنها أمي ولم تتعرف علي - |
- Nem sequer me reconheceu. | Open Subtitles | حتى إنك لم تتعرف علي ماذا ؟ |
Não me reconheceu. | Open Subtitles | لم تتعرف علي. |
Não me irá reconhecer se tiver mais de 80 anos! | Open Subtitles | إنّها لن تتعرف علي اذا كنت في الثمانين من عمري! |
Detective Lee, sou eu, Alice, caso não me reconheça com a roupa do trabalho. | Open Subtitles | المحقق (لي)، انا (أليس) في حال كنت لم تتعرف علي بملابس عملي |