ويكيبيديا

    "تتعفن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apodrecer
        
    • apodreça
        
    • apodreças
        
    • apodrece
        
    • apodreçam
        
    • apodrecem
        
    • apodrecerem
        
    • apodreceres
        
    • decomposição
        
    • inferno
        
    • apodreciam
        
    • apodrecesses
        
    Ela t¡nha estado sempre al¡, a apodrecer numa p¡lha de carvão. Open Subtitles لقد كانت هناك طوال الوقت، تتعفن بعيداً تحت مزلقِ الفحمَ
    Apesar de tudo, não podia deixá-la apodrecer em uma prisão ucraniana para pensar nas más escolhas feitas sem reaparar as coisas ou te explicares? Open Subtitles أعني انه بعد كل, ما كان يجب علي فعله, أن أدعها تتعفن في أحد السجون الأوكرانية لتفكر في الخيارات السيئة اللتي أتخذتها
    Vai continuarar calmo quando a perna apodrecer e gangrenar? Open Subtitles هل ستبقى هادئاً عندما تتعفن القدم وتصاب بالغرغرينا؟
    Sim, no fundo, espero que ela apodreça na prisão. Open Subtitles أجل، حسناً أتمنى أن تتعفن في أعماق السجن
    Mas felizmente para ti, o homem que assassinaste prefere que apodreças na prisão. Open Subtitles لكن لحسن حظك , الرجل الذي قتلته يفضل ان يراك تتعفن فى السجن
    Estão a rejeitar as algas coloridas que vivem na pele deles, e o tecido nu, embranquecido, que resta, normalmente morre à fome e depois apodrece. TED وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن.
    Disse-lhe que iria apodrecer de qualquer maneira como uma fruta muito madura. Open Subtitles قال انه ستعمل تتعفن بعيدا مثل بعض قطعة من الفاكهة القديمة.
    E daqui a algumas décadas, enquanto estiver na cadeia, sozinho a apodrecer, Open Subtitles وبعد عقود من الآن عندما تكون في السجن تتعفن بعيدًا وحدك
    A saber que estava lá a apodrecer, enquanto ele estava por aí, livre, porque o abandonou no banco. Open Subtitles مع علمه أنّك تتعفن في السجن، بينما هُو حُرّ في الخارج لأنّه تخلّى عنك عند المصرف.
    Pode apodrecer aqui até ao final da sua sentença. Open Subtitles إذاً بإمكانك أن تتعفن هنا لباقي فترة عقوبتك
    Os fungos não gostam de apodrecer por causa de bactérias e, por isso, os melhores antibióticos que temos provêm dos fungos. TED الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات
    Ou em alguma praia a apodrecer e a ser devorado por animais. Open Subtitles أو ربما على أحد السواحل وعظامه تتعفن تحت الشمس طعام للنسور الآن
    "e deixa a sua carne apodrecer no paraiso, e a sua alma se queime no fogo do Infierno," Open Subtitles ليترك لحومهم تتعفن في السماء، ويبعثها لتحترق بجهنم
    Um desperdício, toda aquela fruta a apodrecer nos ramos. Open Subtitles على الرغم من ذلك يا للعار كل تلك الثمار تتعفن على الدالية
    Além disso, está tudo a apodrecer no chão antes da colheita. Open Subtitles بالإضافة لذلك فالمحاصيل تتعفن في التربة قبل أن نتمكن من حصادها
    Foi quando estavas a apodrecer na cadeia e te tirei de lá? Open Subtitles ربما عندما كانت مؤخرتك تتعفن فى السجن و قمت أنا بتخليصها منه
    Lorraine, vou fazer com que a Constance apodreça na prisão pelo que ela fez à nossa família. Open Subtitles لورين، سأجعل كونستنس تتعفن في السجن لما فعلت لعائلتنا
    Espero que apodreças no inferno, desgraçado! Open Subtitles أتمنـى أن تتعفن في الجحيـم أيهـا الوغـد البـائس
    Quando morre, vai para o fundo e depois apodrece, o que significa que as bactérias o decompõem. TED وعندما تموت سوف تسقط في الأسفل ومن ثم تتعفن وهذا يعني أن البكتيريا حللتها
    Que eles apodreçam no inferno nojento de onde saíram! Open Subtitles أتمنى لها أن تتعفن في الجحيم الذي أتت منه
    Enquanto os alimentos ali apodrecem gradualmente e produzem gás metano prejudicial, um importante responsável pela alteração climática mundial, TED وبينما تبقى هذه الأطعمة، فإنها تتعفن تدريجياً منتجة غاز الميثان الضار، أحد العناصر المؤثرة على تغيّر المناخ العالمي.
    Só a logística de encontrar cadáveres bonitos antes de apodrecerem. Open Subtitles سوى السوقيات كفيل بإيجاد جثت جميلة قبل أن تتعفن
    Se caíres de um penhasco ou apodreceres na cadeia o resto da vida estou-me nas tintas. Open Subtitles اذا أنت وقعت على جرف صخري ليقبض عليك و تتعفن في السجن لبقية حياتك... ...أنا حقا لا اهتم, صحيح؟
    A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... Open Subtitles الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام
    Os seus ossos apodreciam como madeira infestada com caruncho. Open Subtitles عظامه كانت تتعفن كالخشب المصاب بسوسة الخشب
    Sim, eu também. Esperava que apodrecesses no inferno para além dos cinco anos. Open Subtitles أجل، أنا آسفة أيضًا، كنت آمل أن تتعفن في الجحيم لفترة أطول بكثير من خمسة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد