Não a beba... e vai continuar a ver-se apodrecer. | Open Subtitles | لا تشربيه ... وواصلي مراقبة نفسك وأنتِ تتعفنين |
Vamos dar-te alta, vais para casa e vais apodrecer, está bem? | Open Subtitles | سوف نخرجك من المشفى و ستعودين للمنزل و سوف تتعفنين اتفقنا؟ |
Enquanto o teu marido te deixou a apodrecer num lar, eu via-te a murchar e a morrer, dia a dia. | Open Subtitles | حسناً، ما يُسمى زوجكِ ترككِ تتعفنين في دار الرعاية. لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم. |
Se a trouxesse de volta, deixar-te-ia... a apodrecer naquela cratera, num piscar de olhos. | Open Subtitles | وإن أعادتها لكنت استبدلتك وتركتك تتعفنين بتلك الحفرة خلال نبضة قلب |
Não te vou deixar apodrecer neste antro, mesmo que haja muita gente que finja que não estás cá. | Open Subtitles | حسناً ، لن أدعك تتعفنين في هذا الصندوق حتى لو قام الكثير من الأشخاص بالتظاهر كما لو أنكِ لستِ هُنا |
Acredite, há muitos colegas meus aqui perto de nós que gostavam de vê-la apodrecer numa prisão de máxima segurança. | Open Subtitles | صدقيني، هناك الكثير من زملائي ليسوا بعيدين عن حيث نجلس لا يريدون أكثر من رؤيتك تتعفنين في سجن شديد الحراسة |
Se tivesse escolha, estarias a apodrecer na tua cela. | Open Subtitles | لم يكن لي أي خيار آخر كنت لا تزالى تتعفنين في صومعتك |
O seu pessoal vai deixá-la aqui a apodrecer. | Open Subtitles | رجالك سوف يتركونك هنا حتى تتعفنين |
Devia atirar-te para o isolamento e deixar-te apodrecer lá. | Open Subtitles | انا يجب ان اعيد للعزل واتركك تتعفنين |
- Não. Ele não é um bom namorado, se te deixa a apodrecer na cadeia. | Open Subtitles | ليس بحبيب حقيقي ليترككِ تتعفنين بالسجن |
Devíamos ter-te deixado apodrecer. | Open Subtitles | كان علينا ترككِ تتعفنين. |