ويكيبيديا

    "تتفحص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • verificar
        
    • examinar
        
    • verifica
        
    Ao que parece, esta senhora afogou-se na piscina, por isso, quando verificar os pulmões, veja se há algum vestígio de cloro. Open Subtitles الواضح أن المرأة غرقت في حوض السباحة لذا حين تتفحص رئتيها " ابحث عن أي دليل لمادة " الكلورين
    Não, obrigado, Sargento. Mas podes verificar o pára-brisas. Open Subtitles لا , شكرا , سارج لكن يمكنك ان تتفحص بربريز سيارتى
    verificar sempre a marca para confirmar que não estás a conduzir o gado de outrem. Open Subtitles ان تتفحص دومآ البضاعه لتتأكد انك لا تعبث فى بضاعه غيرك
    Vamos partilhar os relatórios do laboratório convosco e podem examinar as provas. Open Subtitles حسنا. حسنا، نحن على استعداد للمشاركة في تقارير المختبر معك، وسف نجعلك تتفحص اى دليل جمعناه هل هذا كافى
    E, como qualquer bom investigador, está a examinar as circunstâncias. Open Subtitles مثل أي محقق بارع، أنا واثق أنك تتفحص الظروف المشتركة
    Isso é estranho, deve ser uma falha. Por que você não verifica o disjuntor? Open Subtitles هذا غريب , يبدو أن هناك عطلا لماذا لا تتفحص المقبض ؟
    Tenente, podias verificar atrás da orelha do elefante? Open Subtitles أيها الملازم ، هل يمكنك أن تتفحص خلف أذن الفيل؟
    Temos equipas a verificar a temperatura da água nos distritos vizinhos. Open Subtitles لدينا فرق تتفحص محيط المقاطعات ذات الطبيعة المائية
    Sabes, verificar todas as suas várias opções de acasalamento, a tentar compor a sua mente, enquanto o macho fica desesperado à volta dela, tentando atraí-la com sua arquitectura. Open Subtitles كما تعلم, تتفحص كل خيارات تزواجها المختلفة تحاول أن تتخذ قراراً بينما الطير الذكر يحلق بخيبة
    Assegure-se de verificar o que há por baixo da almofada do seu filho. Open Subtitles عندما تذهب للبيت ، تأكد من أن تتفحص تحت وسادة طفلك
    Achas que deves verificar debaixo das almofadas. Open Subtitles تعتقد أنك يجب أن تتفحص تحت الوسادات
    Vamos. Queres verificar a tua agenda? Open Subtitles أجل , هل ترغب بأن تتفحص جدولك؟
    Ok, embora deveria verificar o relógio. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تتفحص ساعتك ، أيضاً.
    Tens de verificar aquele túnel. Open Subtitles انت.. عليك ان تتفحص نفق الدخول
    Sr. Hanna, podia verificar os ferimentos da nossa hóspede? Open Subtitles سيد (هانا)، هل يمكن أن تتفحص إصابة ضيفتنا؟
    Mas se tínhamos 10 pessoas a verificar uma definição por minuto durante 24 horas, a cada dia e 7 dias por semana, quantos dias acham que levaria a verificar cada definição? Open Subtitles لكن إذ كان لدينا عشر رجال يفحصون إعداد واحد لمدة 24 ساعة كل يوم وسبعة أيام كل أسبوع كم من يوم بنظرك سيستغرق منك أن تتفحص
    Está bem, agente, pode examinar todos os registos, com ou sem mandado, mas se houve alguma ilegalidade, devia procurar junto dos nossos parceiros no exterior. Open Subtitles حسنا أيها الوكيل يمكنك أن تتفحص جميع السجلات سواء بمذكرة تفتيش أو من دونها ولكن، إذا كان قد ارتُكِبَ خطأ ما صدقني...
    Na verdade, a Polícia esteve a examinar o seu computador. Open Subtitles والحقيقة، ان الشرطة كانت تتفحص حاسوبكِ
    A Dra. Shepherd está a examinar o útero dela. Open Subtitles - شيبارد) تتفحص عنق الرحم لديها
    Vou chamar reforços e assistência médica, enquanto verifica o perímetro lá fora. Open Subtitles سأتصل بالدعم، ليجلبوا لي طبيبًا بينما تتفحص المحيط بالخارج
    verifica, verifica Verificas se sou fiel Open Subtitles "فحص، فحص" "أنت تتفحص لترى إن كنت محقا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد