ويكيبيديا

    "تتفهمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compreendes
        
    • entendes
        
    • compreende
        
    • compreender
        
    • percebes
        
    • perceber
        
    • percebe
        
    • entendas
        
    • percebas
        
    • entender
        
    • compreenda
        
    Acho que não compreendes a gravidade da situção aqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك تتفهمين خطورة الموقف هنا.
    Decerto compreendes se não te pedir para ires lá. Open Subtitles سوف تتفهمين إذا لم أدخلك في هذا الأمر
    entendes que sou a única que pode ver-te? Open Subtitles هل تتفهمين بأني الوحيده التي أستطيع رؤيتكِ؟
    Para ficarem iguais. De certeza que compreende. Open Subtitles الآن علي قص الورود الأخرى لتصبح متساوية، أنا متأكد من أنك تتفهمين
    Mas tens de compreender que isso nos faz sentir deste tamanho. Open Subtitles لكنك لا تتفهمين تصرفك هذا جعلنا نشعر أننا بهذا الحجم
    - Não percebes, não. - Sim, percebo. Open Subtitles ـ لا ، لا تتفهمين ذلك ، لا تتفهمين الأمر ـ بلى ، أتفهمه
    Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. Open Subtitles أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب
    e porque, ao contrário do teu marido, compreendes que as pessoas têm de mudar, para sobreviverem. Open Subtitles ولأنكِ على خلاف زوجكِ تتفهمين بأن الناس تحتاج للتغيير في سبيل النجاة.
    Bem, temos que tomar precauções. Alguém como tu... Tu compreendes. Open Subtitles حسنًا، عليّنا أخذ إحتياطاتنا شخص مثلك إنّك تتفهمين
    Então compreendes porque é que ela fica melhor sem ti. Open Subtitles اذا فانت تتفهمين لم هي احسن حالا بدوني
    Sim. Então entendes a gravidade do teu crime. Open Subtitles أجل, فأنتِ إذاً تتفهمين مدى بشاعة جريمتك
    Sei que há pouco agi como um conservador, mas entendes que com a lista e os seguidores do Twitter, tenho de ser ainda mais um exemplo por aqui. Open Subtitles اعلم انني تصرفت كأحمق سابقاً لكنكِ تتفهمين بعد وضعي في قائمة افضل 25 طبيب وجمهور التويتر يجب ان اكون مثال يقتدى به
    Mandy, querida, tu entendes, certo? Open Subtitles كلير سامويلز ماندي عزيزتي, انتي تتفهمين صحيح ؟
    - Compreendo. - Diz que compreende, mas não compreende. Open Subtitles أنت تقولين بأنك تتفهمين الأمر و لكنك لست كذلك, ليس تماماً
    A minha irmã não tem sentido de humor. Tenho a certeza que você compreende. Open Subtitles أختي ليس لديها حس دعابة، مؤكد أنك تتفهمين ذلك
    Quando começares o teu treino e vires como o nosso trabalho é importante, vais compreender que compensa as coisas que não podemos ter. Open Subtitles متى تبدئين تدريبك وترين كم هو مهم عملنا سوف تتفهمين ان هذا يعوض
    Tem de compreender que esta carta pode incriminar-nos. Open Subtitles يجب ان تتفهمين ان هذا الخطاب ممكن ان يكون به جريمة
    Eu tenho de fazer uma chamada, percebes? Open Subtitles أنا ... يتوجب علي أن أجراء اتصال أنتِ تتفهمين ؟
    É clorofórmio. Claro que vai perceber que é uma necessidade de segurança. Open Subtitles هذا كلوروفورم بالتأكيد تتفهمين ضرورة السرية
    Com certeza percebe a minha relutância em debater antigos pacientes. Open Subtitles أنا واثق أنكِ تتفهمين رفضي للتحدث عن المرضى السابقين
    Se tenho cuidado com as palavras, é só para que entendas. Open Subtitles إذا كنتُ حذراً بكلماتى ، أنه فقط أنكِ سوف تتفهمين.
    Talvez não percebas isso agora, mas acredita, um dia perceberás. Open Subtitles قد لا تتفهمين ذلك الآن ولكن ستتفهمينه يوماً ما
    Segui-a até casa, porque eu achei que você ia entender. Open Subtitles تتبعتك إلى المنزل لإني اعتقدت أنكِ سوف تتفهمين الأمر
    Talvez compreenda porque fez ele o que achou correcto quando disse que ia executar o Helo e o Tyrol. Open Subtitles حسناً , إذن ربما تتفهمين لماذا قد فعل ما أعتقد أنه مضطر لفعله (عندما قولتى أنك ستقومين بإعدام (هيلو) و (تيرول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد