ويكيبيديا

    "تتكاثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reproduzem-se
        
    • multiplicam-se
        
    • reproduzir
        
    • reproduzir-se
        
    • se reproduzem
        
    • reproduza
        
    reproduzem-se. Aprende-se em Biologia da população. TED تتكاثر الأسماك. هذا الف باء علم بيولوجيا التجمعات
    Estes organismos reproduzem-se, as pequenas larvas espalham-se, espalham-se por toda a parte e as pessoas também beneficiam com isso. TED إذا فهذه الكائنات تتكاثر. تتكون اليرقات ثم يخرج الصغار يخرجون و ينتشرون و يتمكن الناس من الإنتفاع منهم.
    As bactérias multiplicam-se ao segundo e o Bob precisa do veterinário. Open Subtitles البكتيريا تتكاثر في لحظات و بوب بحتاج لبيطري
    Elas multiplicam-se e usam-se para curas ou manter o teu corpo. Open Subtitles انها تتكاثر لفترة طويلة ويمكن استخدامها للعلاج -او تحافظ على جسدك بأكمله -اذا هذه هي حقيقتك؟
    Nem sequer tínhamos a certeza se ainda se reproduziam, ou se ainda se estavam a reproduzir. TED حتى أننا لم نكن واثقين إن ما زال بإمكانها أن تتكاثر أو أنها ما زالت تتكاثر.
    é a sua própria espécie, o que significa que, não pode reproduzir-se com outros tipos de abelhas. Open Subtitles هذا يعني أنها لا تتكاثر مع أنواع النحل الاخرى
    Os peixes não se reproduzem suficientemente depressa para alimentar os sete mil milhões de pessoas. TED ببساطة، لا يمكن للأسماك البرية أن تتكاثر بنفس المعدل الذي يمكن ل7 مليار نسمة أكلهم.
    Se conseguir sobreviver à experiência, até talvez se reproduza. Open Subtitles وإذا كانت محظوظه بما فيه الكفايه ونجت من هذه التجربه ربما تتكاثر
    Os animais na parte inferior da cadeia alimentar reproduzem-se muito depressa, crescem muito depressa, TED الحيوانات الموجودة في أسفل السلسلة الغذائية, تتكاثر بسرعة و تنمو بسرعة و تنتج
    Elas têm uns ganchos que prendem ao nosso intestino, crescem, reproduzem-se. Open Subtitles لديها تلك الخطاف الصغير تمسك بأمعائك و تعيش و تنضج و تتكاثر
    Muito bem, os animais reproduzem-se para garantir a sobrevivência da sua própria espécie, correcto? Open Subtitles حسنٌ، الحيوانات تتكاثر لتضمن النجاة وبقاء أنواعها، صحيح؟
    - Mas eles multiplicam-se muito depressa. Open Subtitles - ولكن مصاصي الدماء تتكاثر بسرعة كبيرة.
    Só no flamingo é que a ténia se consegue reproduzir, portanto, para lá chegar, manipula os seus crustáceos hospedeiros para formarem estes enxames coloridos e bem visíveis que são mais fáceis para o flamingo ver e devorar. É esse o segredo do enxame de Artemia. TED لا تستطيع الدودة الشريطية أن تتكاثر إلا في البشروش، لذا فللوصول إلى هذه النقطة، فهي تتلاعب بحاضناتها من الجمبري حتى تقوم بتشكيل هذه الأفواج الملونة الواضحة التي من السهل على طائر البشروش أن يقنصها وأن يأكلها، وهذا هو سر أفواج الأرتميا.
    Não parece se reproduzir mas fazer backups dele mesmo. Open Subtitles حسنا , مجرد التفكير حول هذا الموضوع. هكذا تتكاثر بقدر ما تدعم نفسها ,
    Não tinhas nenhuma chance de reproduzir a tua circulação sanguínea. Open Subtitles -لم تتاح لها فرصة أن تتكاثر في دمك
    Assim ela pode reproduzir-se. Open Subtitles .إذاً فإنها لا تستطيع أن تتكاثر
    Professor, as minhas células estão a reproduzir-se a uma velocidade fenomenal. Open Subtitles سيدى, الخلايا عندى تتكاثر بسرعة شديدة
    Está a reproduzir-se porque nós o alimentámos. Open Subtitles انها تتكاثر ,لاننا اطعمناها
    Primeiro, por só funcionarem em espécies que se reproduzem sexualmente. TED مثلاً، بسبب أنه ينطبق فقط علي الأنواع التي تتكاثر جنسياً.
    Como os vírus se reproduzem rapidamente, aos milhões, podem sofrer rapidamente mutações aleatórias. TED وبسبب أن الفيروسات تتكاثر سريعاً بالملايين تستطيع سريعاً أن تطَّور طفرات عشوائية.
    Todos eles se reproduzem como loucos, e com uma boa gestão, podem aguentar um pouco da pressão da pesca. TED هذه الأنواع تتكاثر بكثرة، وتستطيع أن تتحمل إجراءات الصيد إذا ما ضبطناها قليلاً.
    - Antes que se reproduza. Open Subtitles -قبل ماذا؟ -قبل أن تتكاثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد