Eu disse-te para não falares com marinheiros. | Open Subtitles | لقد قلت لكي ألا تتكلمي مع البحارة.أليس كذلك؟ |
Depois de falares, com esta gente... Vais ao meu escritório, e veremos um sitio onde ficares. | Open Subtitles | بعد أن تتكلمي مع المكتب هنا عودي لمكتبي, شيلي ستجد لك مكاناً لتقيمين فيه |
fale com o Franklin. O herói foi ele. | Open Subtitles | عليك ان تتكلمي مع فرانكلين لقد كان البطل اليوم |
E não fales com estranhos na saída. | Open Subtitles | لو رحلتي الآن. لكن لا تتكلمي مع أي من الغرباء و انتي في طريقك للخارج |
Por quê não falas com Fester, querido? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلمي مع (فيستر) ، ياعزيزتي؟ إنهيتنصتعندالباب. |
Suponho que isso queira dizer que ainda não falaste com a tua filha sobre onde é que arranjou aquele relatório. | Open Subtitles | هل اعتبر انك لم تتكلمي مع ابنتك عن من اين حصلت على التقرير |
Sinto muito, terá que falar com o Sr. White sobre isso. | Open Subtitles | أنا آسف، يجب أن تتكلمي مع السيّد (وايت) بشأن ذلك |
Então já tem um número para ligar caso precise de falar com alguém? | Open Subtitles | إذا بالفعل لديك رقم لتتصلي به في حالة اردتي ان تتكلمي مع شخص ما ؟ |
Disse-te para não falares com aquela mulher e desobedeceste-me. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني |
É melhor falares com o teu pai. | Open Subtitles | حسناً ، يستحسن أن تتكلمي مع والدك |
Sabes, depois de falares com a jornalista, vai ser assim quando as pessoas virem a Miley. | Open Subtitles | تعلمين؟ بعد أن تتكلمي مع المراسل سيصبح مثل ذلك عندما يكتشف الناس (مايلي) |
Disseram-te para não falares com o Collier. | Open Subtitles | اُمرتِ الا تتكلمي مع (كولير) |
Não sou nenhum psicólogo, mas sugiro-lhe que fale com o seu filho. | Open Subtitles | لست معالجاً نفسياً لك أقترح أن تتكلمي مع أبنك |
Não diga uma palavra, não fale com ninguém. Olhe directamente para baixo. Aqui vamos nós! | Open Subtitles | لا تتكلمي مع أي أحد فقط اتجهي للسيارة ونظرك الى الارض هيا بنا |
- E não fales com estranhos. - Adeus querida. | Open Subtitles | ولا تتكلمي مع الغرباء - مع السلامة - |
Nunca fales com o Sebastião durante a refeição! | Open Subtitles | لا تتكلمي مع سباستيان أبدا عند الأكل |
- Vê lá como falas com a minha filha. | Open Subtitles | لا تتكلمي مع ابنتي هكذا |
Andrea. não falas com ninguém. | Open Subtitles | (أندريا)، لا تتكلمي مع أحد |
Não falaste com ninguém, pois não? | Open Subtitles | لم تتكلمي مع اي أحد ، لم تفعلي ؟ |
- Não falaste com o Nate? | Open Subtitles | ألم تتكلمي مع (نيت) ؟ |
Devias falar com o pai dela sobre isso. | Open Subtitles | عليكي أن تتكلمي مع والدها حول ذلك |
Pare. Você estava a falar com alguém. | Open Subtitles | توقفي انتي تتكلمي مع احد |