ويكيبيديا

    "تتمكنوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • possam
        
    • conseguirem
        
    • pudessem
        
    • poderão
        
    Para quando assumirem o vosso lugar no mundo, na sociedade, e na nossa comunidade, vocês possam ser confiáveis. Open Subtitles لذا، عندما تتمكنوا من أخذ مكانكم في العالم، في المجتمع، في مجتمعنا، فيكون بوسعك الإعتماد عليك.
    Os tamanhos da Terra, do Sol e dos asteroides foram exagerados para que os possam ver bem. TED كُبّرت أحجام الأرض والشمس والكويكبات كثيرًا لكي تتمكنوا من رؤيتها بوضوح.
    Lamento não conseguirem ler os números, são demasiado pequenos. TED و اعتذر إذا لم تتمكنوا من قراءة الأرقام فهي صغيرة نوعاُ ما
    Não disparem até conseguirem ver as pernas dos cavalos. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد
    Se pudessem não rir do que eu disser, seria... Open Subtitles إذا لم تتمكنوا من الضحك على أي شيء،أقول بحق
    Permitiram que me espose-se à radiação para que pudessem prosseguir o vosso plano. Open Subtitles أنتم سمحتم لي أن أتعرض للإشعاعات حتى تتمكنوا من تنفيذ خطتكم,
    Se não se podem soltar aqui, aonde é que poderão? Open Subtitles إذا لم تتمكنوا من التفاعل هنا فأين ستتفاعلون ؟
    Levá-lo-ei rapidamente ao banco, antes de que possam sustá-lo. Open Subtitles أنا سأصل إلى البنك بسرعة قبل أن تتمكنوا من إيقافها.
    Espero que possam tratar do assunto. Parece um pesadelo. Open Subtitles آمل أن تتمكنوا من معالجة الأمر لقد كان مثل الكابوس
    Eu espero que possam ir. Não perderia por nada no mundo! Open Subtitles أتمنى أن تتمكنوا من القدوم لن أفوته أبدا
    Eu tenho modelos em 3D de células estaminais, para que possam observá-las a trabalhar para formar um coração. Open Subtitles لدي نماذج ثلاثية الأبعاد للخلايا الجذعية لكي تتمكنوا من رؤيتها وهي تعمل سويا لتنمّي القلب.
    Ao mesmo tempo, temos uma câmara especial, que se trouxe para o palco, para que todos possam partilhar esta experiência comigo em todos os monitores. TED في نفس الوقت، توجد لدينا كاميرا خاصة والتي دخلت لمسرحنا الآن. لكي تتمكنوا جميعا من مشاركة التجربة معي من خلال شاشات العرض.
    Vão praticar até conseguirem fazer a cama de olhos fechados. Open Subtitles ستتدربون حتى تتمكنوا من إعداد أسرّتكم أثناء النوم.
    Entretanto, estudem estas tabelas, mapas e fotografias aéreas, até conseguirem desenhar de cor o mapa da região. Open Subtitles في هذه الأثناء أدرسوا هذه الجداول والخرائط وصور الإستطلاع حتى تتمكنوا من رسم خارطة في رؤوسكم
    Se não conseguirem sair, abriguem-se. Open Subtitles إذا لم تتمكنوا من الوصول لملاذ آمن ، فلتبقوا في أماكنكم
    Não mexam os olhos. Por favor não mexam os olhos. Deixem-nos fixados e estejam atentos. É a única forma de o conseguirem fazer. Se os mexerem, estão acabados. TED رجاءًا لا تبعدوا أعينكم، حدّقوا النظر وركّزوا، حتى تتمكنوا من الملاحظة. تستطيعون ذلك، ولكم إذا أبعدتم أعينكم، فلن تربحوا الجولة.
    Se não conseguirem, se eu não sair, escreve uma reportagem que abra as portas deste sítio. Open Subtitles ... لو لم تتمكنوا لو لم أستطع الخروج تأكدي بأن تقومي بكتابة التقرير الذي سينهي أمر هذا المكان
    Talvez pudessem poupar-se a mais constrangimentos. Open Subtitles قد تتمكنوا من تقليل المزيد من الإحراج على أنفسكم
    Esperávamos que pudessem ajudar-nos a descobrir quem ela é e o que fazia aqui. Open Subtitles كنا نأمل أن تتمكنوا من مساعدنا بالعثور على هويتها وما كانت تفعله هنا
    Sr. Russell, não seria um jogo a serio se não pudessem ganhar. Open Subtitles حسنا، سيد راسل، فإنها لن تكون أكثر من لعبة أذا لم تتمكنوا من الفوز
    E depois poderão falar sobre o que vão fazer na lua de mel! Open Subtitles حتى تتمكنوا من التحدث بقدر كافي في شهر العسل
    Ambas as partes receberão uma cópia do acórdão escrito e detalhado, na qual poderão ler, que o Starbuck... tem inteiramente e sem equivocações, direito ao seu anonimato. Open Subtitles كلا الأطراف سيتلقون تفاصيل التقرير مكتوبة لكي تتمكنوا من قراءتها بالنسبة لستاربوك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد