Se não chegarmos a esse corpo dentro de 20 minutos, apanho aquela arma e enfio-a tanto na tua garganta que vais desejar estar morto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
Percebi que era ridículo... estar com medo, preocupar-me com tudo, desejar morrer. | Open Subtitles | و أدركت انه أمر مقرف ان تكون خائفا , قلقا من كل شئ و تتمنى لو كنت ميتا لقد تعبت من كل تلك التفاهات |
gostavas de ter conseguido ou a vida é demasiado valiosa? | Open Subtitles | هل تتمنى لو أنك نجحت، أم هل الحياة غالية جداً؟ |
Tu gostavas que te deixassem gritar no cinema, não gostavas? | Open Subtitles | أنت تتمنى لو كان مسموحاً لك أن تصرخ أمام الشاشة، أليس كذلك ؟ |
Ou simplesmente porque sabes um segredo que Desejavas não saber. | Open Subtitles | أو لأنك ببساطة تعرف سراً تتمنى لو لم تعرفه |
Mas disseste que Desejavas que estes sentimentos desaparecessem. | Open Subtitles | و لكنك قلت أنك تتمنى لو أن هذه المشاعر تنتهى |
Aposto que gostaria de por isso num copo e beber. | Open Subtitles | اراهن على أنك تتمنى لو تضع هذا في كاس وتشربه |
Podes crer. Quem te dera a ti ter este casaco. | Open Subtitles | أجل، تتمنى لو أن لديك هذا المعطف |
Não o faz desejar ter sido adotado pelos Lintons? | Open Subtitles | الا يجعلك تتمنى لو كنت متبنى من قبل ال لينتون؟ |
desejar ter um pedaço deles, algo sólido a que te agarrares. | Open Subtitles | , أن تتمنى لو أن لديك جزء منهم شئ كي تتمسك به |
Aposto que estás a desejar ter ido pelas escadas. | Open Subtitles | أراهن انك تتمنى لو انك نزلت على السلالم الآن |
O Chefe a ligar, o nome no jornal e nós a desejar que fosse um gangue. | Open Subtitles | رئيس الشرطة على الهاتف ، اسمك في الصحيفة وعندها تتمنى لو كانت جريمة عصابات |
E morrer é desejar ter cometido muitos mais. | Open Subtitles | والموت هو أن تتمنى .لو إقترفت أكثر من ذلك بكثير |
gostavas de poder parar porque achas que isso te faz parecer fraco. | Open Subtitles | تتمنى لو بمقدوركَ التوقف، لأنكَ تظن أنّ هذا يجعلكَ تظهر بمظهر الضعيف أمام زملائك |
gostavas que a tua vida fosse assim, a fazer toda a espécie de maluqueiras? | Open Subtitles | انتظر أنت لا تتمنى لو كانت حياتك كذلك القيام بامور حمقاء؟ |
E que gostavas de poder mudar o passado. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى لو كان بإمكانك تغيير الماضي. |
Disseste que Desejavas que tivéssemos podido salvar o mundo juntos. Nós salvamos. | Open Subtitles | قلت أنك تتمنى لو ننقذ العالم معاً، نقوم بذلك بالفعل |
Desejavas estar lá fora a participar? | Open Subtitles | هل تتمنى لو كُنت بالخارج ، وتكون جُزءاً من هذا ؟ |
Desejavas poder mudar a vizinhança, queres ser membro do conselho municipal, | Open Subtitles | "تتمنى لو أنك تستطيع أن تغير الجيران. "تريد أن تكون الرجل المختار. |
Embora suspeito que parte de ti gostaria que fosse. | Open Subtitles | لكني أشك أنك تتمنى لو أنه كان مميتاً |
Provavelmente gostaria Que mantivesse o trajecto Quando me viu ao lado da estrada, não é? | Open Subtitles | غالبًا ما تتمنى لو أنكَ أستمريت في طريقكَ عندما رأيتني على جانب الطريق، صحيح؟ |
Quem te dera estar morto, não era? | Open Subtitles | تتمنى لو كنت ميتاً، صحيح؟ |
E gostava de poder fazer algo quanto a isso. | Open Subtitles | تتمنى لو كان بمقدوركَ القيام بشيء حيال ذلك |