ويكيبيديا

    "تتوجه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • direcção
        
    •   
    • dirigir-se
        
    • dirige-se
        
    • dirigir-te
        
    Não nos atingirá em Pittsburgh e vai desviar-se na direcção de Altoona. Open Subtitles لن تتوجه إلينا في بتسبورغ. ستندفع نحو آلتونا.
    - Depressa! - Vai em direcção ao vagão da pólvora! Corre! Open Subtitles على عجل انها تتوجه إلى عربة البارود سماحتك , الفرسان شوهدوا على الطريق المؤدية إلى كاليه
    Dá isto ao Varek, ele que para norte. Open Subtitles خذ هذا الى بارى,انت سوف تتوجه الى الشمال
    Agora, preciso que ao laboratório fazer uns testes. Open Subtitles بالوقت الحالي، أريد ان تتوجه للمعمل لإجراء بعض الفحوصات أنا بحالة مستقرة.
    O flagelo da publicidade pode dirigir-se para a vossa cidade. Open Subtitles أثناء كلامي، كارثة الإعلانات قد تتوجه إلى بلدتك
    Todos os navios da frota ocidental devem dirigir-se para Ba Sing Se para apoiar a conquista. Open Subtitles كل سفن الأسطول الغربي يجب أن تتوجه نحو با سنج ساي لتدعم الغزو
    Senhor, o carro dirige-se para Goregaon. Pela auto-estrada oeste. Open Subtitles سيدي، السيارة تتوجه إلى طريق القطار الغربي السريع
    Tens de conseguir entrar num sítio e dirigir-te à coisa mais sensual de lá. Open Subtitles فيجب عليك عند الذهاب إلى أي مكان أن تتوجه فوراً إلى الشئ الأكثر إثارة
    O suspeito está a fugir em direcção às matas! Open Subtitles المشتبه بها تتوجه جنوبًا بإتجاه الغابات سيرًا على الأقدام
    Não, estou aqui, porque uma bola gigante de lixo vem na nossa direcção. Open Subtitles كلا. وإنما أتيت لأن هناك كرة هائلة من القمامة تتوجه صوبنا مباشرةً.
    Mesmo que resulte apenas num jantar, está na direcção certa. Open Subtitles حتى إذا كان يُؤدّي إلى عشاء فقط أنت تتوجه في الإتّجاهِ الصحيحِ
    A electricidade atinge o corpo, os núcleos das células da pele flúem numa direcção. Open Subtitles الكهرباء يدخل الجسد والنوايا في خلايا الجلد تتوجه بإتجاه واحد
    Apanhámos seis Raiders em direcção ao planeta. Open Subtitles نحن نلتقط ستة مركبات ثقيلة تتوجه نحو الكوكب
    Será crítico que ela de imediato à propriedade para tentar restaurar essa relação, na medida em que for possível. Open Subtitles فسوف يكون ضرورياً أن تتوجه إلى المقاطعة في الحال ومحاولة إصلاح هذه العلاقة لأي درجة ممكنة
    Peço agora à prisioneira que para o banco das testemunhas. Open Subtitles سأطلب من المتهمة ان تتوجه الى المنصة
    Os despachantes dizem que ela está a dirigir-se para a estação de metro central federal. Open Subtitles قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية.
    Ela ainda está a dirigir-se para sul de La Salle. Open Subtitles ما زالت تتوجه جنوباً " إلى " لا سال
    Quando as crianças partem para ajudar nos campos, Camma dirige-se à aldeia para visitar uma idosa com uma infeção nos olhos. TED عندما يذهب الأطفال للمساعدة في الحقول تتوجه كاما نحو القرية لتزور سيدة عجوز مصابة بإنتان في العين
    Onde está a frota? dirige-se para o ponto de interceptação no Atlântico. Open Subtitles المجموعة الناقلة تتوجه الى نقطة التقاطع في المحيط الأطلسي.
    Estás a dirigir-te para os destroços do avião, não estás? Open Subtitles أنت تتوجه نحو حطام الطائرة أليس كذلك؟
    O que podias fazer era dirigir-te a ele e dizer: Open Subtitles حسناً، ربما ما عليك فعله فحسب... أن تتوجه إليه مباشرة وتقُل له: ( جيم دنكان)، أعتذر عن التأخير...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد