Ouçam, o caso nem sequer é meu, mas mesmo que fosse, como esperavam que vos dissesse seja o que for? | Open Subtitles | انظروا , انها ليست قضيتي , و لكن حتي لو قضيتي كيف تتوقعون مني ان اخبرك بشيئ ؟ |
(Risos) Mas o que quer dizer? É isso que vocês esperavam que eu dissesse. | TED | لكن ماذا تقصدون ؟ هذا ما تتوقعون مني أن أقوله |
Cheguei à parte da palestra em que vocês esperam que eu lance o meu apelo: "Salvemos os recifes de coral". | TED | والآن تتوقعون مني أن أناشدكم جميعًا لإنقاذ الشعاب المرجانية. |
Raios, como é que esperam que eu salve este rapaz com... som equipamento deste? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تتوقعون مني أن أُنقذ هذا الولد بـ .. بمعدات كهذه؟ |
- Como esperas que mantenha a calma? | Open Subtitles | كن على الهدوء؟ كيف تتوقعون مني البقاء هادئا؟ |
Como esperas que acredite que os meus irmãos vão ficar bem? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني التصديق بأن أخوتي سيكونون بخير ؟ |
Provavelmente esperavam que viesse aqui falar sobre fusão, porque é aquilo que fiz quase toda a minha vida. | TED | ربما تتوقعون مني أن اصعد إلى هنا وأتحدث عن الاندماج النووي، لأن ذلك ما فعلته طوال معظم حياتي. |
O que esperavam que dissesse? | Open Subtitles | ماذا تتوقعون مني أن أقول؟ |
Como esperam que eu me porte... senão para me erguer contra este tratamento? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أتصرف بغير الوقوف ضد هذه المعاملة؟ |
Invadem o meu palácio, derrotam todos os meus guardas, arrombam a minha linda porta e esperam que confiem em vocês? | Open Subtitles | أنتم تغزون قصري ، تتهجمون على حراسي و تكسرون بابي الفخم و تتوقعون مني الثقة بكم ؟ |
esperam que acredite que vocês os três fizeram com que o meu marido fosse espancado e preso para salvarem a vida amorosa do meu irmão? | Open Subtitles | هل تتوقعون مني أن ثلاثتكم تسببتم بتعرض زوجي للضرب ودخوله للسجن لتنقذوا حياة أخي العاطفية ؟ |
esperam que tolere esta situação... de ter de apresentar documentos de cada vez que abro a minha carteira? | Open Subtitles | تتوقعون مني أن أتحمل الوضع حيث يجب أن أكتب تقريراً في كل مرة أريد فيها فتح محفظتي ؟ |
esperam que eu me recorde do vosso pedido? | Open Subtitles | هل تتوقعون مني أن أتذكر ما طلبتوه |
esperas que eu passe o resto dos meus dias, atrás das grades? | Open Subtitles | الآن تتوقعون مني قضاء بقية حياتي وراء القضبان؟ |
Tu e o Ernesto estão a impingir a vossa revolução e tu esperas que eu seja o guia? | Open Subtitles | أنت و (إيرنستو) تروجون لثورتكم كنوع من السياحة لمجموعة من المليونيريين و تتوقعون مني أن أكون دليلكم |