Já disse que a encontrava, tem de confiar em mim. | Open Subtitles | قلتُ لكَ سأجدها عليك أن تثقَ بي في هذا |
O que me leva a acreditar que devia confiar nela. | Open Subtitles | وهذا يقودني لأن أؤمن ...أنكَ من المفترض أن تثقَ بها |
E confiar que ela saiba tomar conta dela. Quanto à sua segurança... | Open Subtitles | وأن تثقَ بها أن تعتني بنفسها ...أما بشأن أمنها |
Eu sei que não compreendes, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تتفهم ولكن عليك أن تثقَ بي |
Não podes confiar em ninguém, não podes. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تثقَ بأي أحدٍ لا يمكنكَ |
Apenas tem de confiar para onde o caminho o leva. | Open Subtitles | "{\1cHFFFF0}"عليكَ فقط أن تثقَ بحيثُ تقودكَ الدلائل |
Provas para confiar em mim. | Open Subtitles | برهانٌ لاستطاعتكَ أن تثقَ بي. |
Tem de confiar em mim. | Open Subtitles | عليكَ ان تثقَ به |
Se alguma coisa acontecer, podes sempre confiar no tio Joe. | Open Subtitles | إذا حدثَ أي شئ (يمكنكَ دائماً أن تثقَ بعمكَ (جو |
E não devias confiar nele. | Open Subtitles | و يجب ألا تثقَ به |
Podes confiar em mim. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تثقَ بي |
Tem que confiar em mim. | Open Subtitles | ما عليك إلا أن تثقَ بي |
- Não. Você tem de confiar em mim. | Open Subtitles | يجب عليكَ أنتَ أن تثقَ بي |
Podes confiar em mim! | Open Subtitles | يمكنكَ أن تثقَ بي! |
Olha, podes confiar em mim! | Open Subtitles | يمكنكَ أن تثقَ بي ! |