- Certo, se confia em mim, deve se oferecer. | Open Subtitles | اذا كنت تثقُ بي ، اعرض عليها كتابه الخطاب! |
Depois do que fez, ainda não confia em mim? | Open Subtitles | بعد الحيلة التي وضعتَ لا تثقُ بي؟ |
- Ela só confia em mim. | Open Subtitles | لأنَّني الشخصُ الوحيدُ الذي تثقُ به |
- Sei que não confias em mim. Sou tudo o que tens. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ لا تثقُ بي لكن لا يوجد سواي لمساعدتكَ الآن |
Não confias em mim? | Open Subtitles | ألا تثقُ بي؟ - لا يتعلقُ الأمرُ بالثقةِ هنا - |
Mas que fazes as escolhas por elas para que não te possam desapontar. Por isso, percebo porque é que a Alex não confia em ti. | Open Subtitles | لكي لا يُخيبوا آمالكِ لذا فهمتُ لماذا (آليكس)، لا تثقُ بكِ |
Eu falo com a Promotora Adjunta Nilson. Ela confia em mim. | Open Subtitles | سأتحدّث للمدّعية (نيلسون)،إنّها تثقُ بيّ. |
- Porque é que não confia em nós? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تثقُ بنا؟ |
- Moss, você confia em mim? | Open Subtitles | "موس" , هل تثقُ بي ؟ |
- Você confia em mim? | Open Subtitles | هل تثقُ بي ؟ |
Ela confia em ti? | Open Subtitles | تثقُ بك؟ |
- Ela confia em ti. | Open Subtitles | إنها تثقُ بكَ |
Ela confia em mim. | Open Subtitles | هي تثقُ بي. |
Mas quando me mentes, quando não confias em mim... | Open Subtitles | لكن عندما تكذب عليّ ! و عندما لا تثقُ بي |
Não confias em mim com o meu pessoal? | Open Subtitles | ألا تثقُ بي مع قومي السابقين؟ |
És doido se não confias em mim. | Open Subtitles | إنّك مجنون لأنّك لا تثقُ بي. |
Não confias em mim. Ouve... | Open Subtitles | إنكَ لا تثقُ بي , أنتَ , إنظر... |
Não confias em mim? | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنَّك تثقُ بي - |