| Para lhe mostrar porque é que a Savannah nunca pôde confiar nela. | Open Subtitles | فقط لكي أظهر لكي لماذا لا تثق بها سافانا؟ |
| QUANDO TIVER UMA IDEIA BRILHANTE TEM DE confiar nela E AGIR DE ACORDO COM ELA | Open Subtitles | عندما تأتيك الفكرة الملهَمة يجب أن تثق بها يجب أن تعمل بموجبها |
| Meu, se não confias nela o suficiente para não quereres bisbilhotar porque achas que vais encontrar alguma coisa má, não confias mesmo nela. | Open Subtitles | حسنا يا صاح,اذا كنت لا تثق بها كفاية لتلقي نظره لأنك تخشى أن تجد شيئا سيئا,فإنك لا تثق بها أبدا |
| Se confias nela, então, isso será suficiente para mim. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
| confia nela quando não está com ela? | Open Subtitles | هل تثق بها عندما لا تكون معها؟ |
| Quer confies nela ou não, não te esqueças de lhe levar mais um cobertor. | Open Subtitles | تثق بها او لا , تأكد ان تعطيها بطانية اضافيه |
| Não confie nela, ela irá te abandonar na primeira chance que tiver. | Open Subtitles | لا تثق بها ستبيعك من أجل غداء سئ فى أول فرصه لها |
| Tudo o que estas a ver e a ouvir neste mundo está a dizer-te que tu não deves confiar nela. | Open Subtitles | كلّما تراه وتسمعه في هذا العالم ينبئك ألاّ تثق بها |
| - Sei que custa, Dan, mas vais ter de confiar nela. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أن الأمر صعب دان .. ولكن يجب عليك أن تثق بها |
| Se desconfias tanto de pessoas elegantes, porque estavas com tanta pressa para confiar nela? | Open Subtitles | لو أنكَ لا تثق بالمُترفين بهذه الدرجة إذاً فلما كنت في عجالة لأن تثق بها بهذه الدرجة؟ |
| - por isso tens de confiar nela. | Open Subtitles | لذا عليك أن تثق بها ـ ستفعل ـ حسنا، على خير |
| - Não podes confiar nela. - Não, não posso é confiar em ti. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك أن تثق بها ـ لا ، لا يُمكننى أن أثق بك |
| Mas ela é o nosso inimigo comum e tu não podes confiar nela. | Open Subtitles | ولكنها هي عدونا المشترك وعليك بألا أن تثق بها |
| Se confias nela, então, isso será suficiente para mim. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
| Deviamos ter deixado os miúdos com a minha mãe e poupar o dinheiro, mas tu não confias nela. | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن نترك الأطفال مع أمي ونوفر النقود لكنك لا تثق بها |
| Se não confias nela, porque é que a deixaste ir? | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بها فلمَ لا تتركها في حال سبيلها؟ |
| Ouve, se não confias nela, tens de o fazer. | Open Subtitles | اسمع، إن لم تثق بها فعليك القيام بهذا |
| Se não confias nela, tira-a dessa. | Open Subtitles | ،لذا إن كنت لا تثق بها تخلّص منها فحسب |
| Se calhar desde o início. - Não confia nela? | Open Subtitles | ربما من البداية ايضاً أنت لا تثق بها ؟ |
| Criaste-a bem. confia nela. | Open Subtitles | لقد ربيتها بشكل صحيح عليك أن تثق بها |
| Ela é agente duplo, não confies nela. | Open Subtitles | -مرحبا , أنا آل إنها عميلة مزدوجة لا تثق بها |
| Olha, Nate, eu mandei ela, então, mesmo que não confie nela, já deveria confiar em mim. | Open Subtitles | فعلا ... اسمع ، نايت ، انا ارسلتها لذا لذا اذا لم تكن تثق بها ، يجب ان تثق بي |
| Nunca devíamos ter confiado nela. Confiança não fez parte da equação. | Open Subtitles | لم يكُن يجب أن تثق بها ابداً - الثقة لا علاقة لها بالأمر - |
| É a mulher em quem não podes confiar que está a ligar? | Open Subtitles | هل تتّصل تلك المرأة مجدّداً التي لا تثق بها كلّياً؟ |