ويكيبيديا

    "تجاربهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suas experiências
        
    • testes
        
    • vive a experiência
        
    • as experiências
        
    Em momentos como esse, elas partilham as suas experiências de perda. TED في هذه اللحظات دائمًا، فهم يشاركون تجاربهم الخاصة لفقدانهم أعزاء.
    Estudámos se as suas experiências emocionais mudavam, e como, à medida que iam envelhecendo. TED ودرسنا إمكانية و كيفية تغير تجاربهم العاطفية مع تقدمهم في السن كان المشاركون معنا يحملون جهاز اتصال الكتروني
    Geração após geração de veteranos optaram por não falar das suas experiências, e sofrem isolados. TED جيل بعد جيل من المحاربين القدامى اختاروا عدم الكلام عن تجاربهم وعانوا في عزلة.
    Só sei que roubavam cadáveres da morgue para realizar os testes. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّهم كانو يسرقون الجثث من المشرحة لإجراء تجاربهم.
    se eu vos disser que alguém classificou a sua vida com 8 numa escala de 10, têm bastante incerteza acerca de quão feliz essa pessoa é no seu eu que vive a experiência. TED إذا أخبرتك أن شخص ما يعطي حياته ثمانية من مجموع عشرة، سيكون لديك الكثير من عدم اليقين حول كم هو سعيد مع نفسية تجاربهم.
    - acelera as experiências deles. Open Subtitles لم يدم الأمر لفترة طويلة جداُ التسريع من تجاربهم
    que codificam os traumas. Os militares podem usar a arte para percorrer as suas experiências de modo não ameaçador. TED العسكريون يمكنهم أن يستخدموا صناعة الفن للتعامل مع تجاربهم بطريقة غير مهددة.
    Percebe-se porque é as pessoas se sentem frustradas com médias globais quando não se adequam às suas experiências pessoais. TED عندما لا يمكنهم مطابقتها مع تجاربهم الشخصية. أردت أن أظهر للناس الطريقة التى ترتبط بها البيانات بحياتهم اليومية.
    Isto é vital." "São as pessoas a desenhar as suas experiências. TED هؤلاء هم الناس يصمِّمون تجاربهم الخاصة.
    se tem afundado tanto. Houve mesmo uma história recente segundo a qual os cientistas tinham pensado em substituir, nas suas experiências, os ratos por políticos. TED وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين
    Com todas as câmaras de gás, fuzilamentos, médicos e as suas experiências. Open Subtitles بكل ما بها من غرف الغاز و ميادين الرمى والاطباء و تجاربهم
    Os nazis experimentaram o gás como forma de matar, e filmaram algumas das suas experiências. Open Subtitles النازيون جرّبوا الغاز كوسائل للقتل وصوّروا البعض من تجاربهم
    assim que os convencemos a abandonar as suas experiências com a evolução, em troca de tecnologia de ressurreição. Open Subtitles حيث قمنا بإقناعهم بالتخلى عن تجاربهم عن خاصية التطوٌر .كبديل لتقنيةِ الإحياءِ
    Estão a cobrir e a limpar as suas experiências ilegais. Open Subtitles شخص ما يتستر على تجاربهم غير الشرعية بإغتيالنا
    As víctimas podem aceder ao site anonimamente ou não e fornecer nomes e descrever as suas experiências. Open Subtitles يستطيع الضحايا دخول الموقع بشكل مجهول أو غير مجهول وتسمية أشخاص وشرح تجاربهم.
    Os veteranos vão sempre lembrar-se das suas experiências traumáticas, mas, se praticarem o suficiente, essas memórias deixam de ser tão cruas ou dolorosas como eram antes. TED سيتذكر المحاربون القدامى دائماً تجاربهم الصادمة، ولكن مع التدريب الكافي، لم تعد تلك الذكريات واضحة أو مؤلمة كما كانت من قبل.
    Acabaram por fazer um CD que levaram para casa, para a família e amigos, exprimindo assim as suas experiências com a natureza, através dos seus meios. TED وانتهى الأمر بشريط أغاني الذي أخذوه إلى المنزل لأسرهم وأصدقائهم، معربين بذلك عن تجاربهم الخاصة مع الطبيعة في وسطهم الخاص.
    O que é isso? É uma longa história, mas se estiver certa, foi por isto que pararam os testes em mim. Open Subtitles قصّة طويلة، لكن إن كنت محقّة، فلهذا السبب أقفوا تجاربهم عليّ
    Depois de ver as fotos dos últimos testes em humanos... o que tem a dizer? Open Subtitles بعد مشاهدة الصور لمواضيع تجاربهم البشرية الأخيرة... ماهي نواياك؟
    Eu não acho que esses testes seriam OZ. Open Subtitles لم أتوقع قط أن يكون "أوز" حقل تجاربهم
    O seu eu que vive a experiência não vai ficar mais feliz. TED حسناً، إن نفسية تجاربهم لن تصبح أكثر سعادة.
    Anotações médicas, fórmulas... pesquisa para as experiências. Open Subtitles ملاحظات طبية .. وصفات بحث عن تجاربهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد