Bem, ignoraste uma boa higiene oral durante quase uma década e pareces... | Open Subtitles | أنتي تجاهلتي صحة أسنانك لتحصلين على سنوات أفضل |
Significa que ignoraste o meu conselho e colocaste a missão em risco. | Open Subtitles | هذا يُـعني أنك تجاهلتي نصيحتي ووضعتي المهمة في خطر |
E não era a única, já agora, mas tu ignoraste isso, com base numa sensação misteriosa vinda da pessoa em que disseste que não devíamos confiar. | Open Subtitles | لكنك تجاهلتي ذلك بالكامل بناءً على شعور غريب شعرتي به من الشخص الواحد الذي اخبرتينا ان لا نثق به ابداً |
ignoraste a minha chamada, no Natal. | Open Subtitles | تجاهلتي إتصالاتي في عيد الميلاد |
Tu ignoraste as duas. | Open Subtitles | ولكنك تجاهلتي كلتا الفرصتين |
Tu ignoraste a minha ordem. | Open Subtitles | لقد تجاهلتي الأمر الصادرَ مني |
Terias ignorado as ordens do Boden como ignoraste as minhas? | Open Subtitles | هل كنتِ لتتجاهلين أوامرَ (بودين) بالطريقةِ التي تجاهلتي فيها أوامري؟ |