ويكيبيديا

    "تجدي نفعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • funciona
        
    • funcionar
        
    • resultou
        
    • funcionou
        
    • a resultar
        
    • resulta
        
    Sei que é duro, mas é o único que funciona. Open Subtitles في الواقع، هذا أمر صعب لكنها الطريقة الوحيدة التي تجدي نفعاً
    Já o disse e repito, a democracia não funciona. Open Subtitles قلتها سابقاً وسأقولها مرة أخرى الديموقراطية لا تجدي نفعاً مطلقاً
    De fazer aquelas manobras. Estamos a falar de uma tecnologia tão avançada que foram precisos quase 50 anos para a pôr a funcionar. Open Subtitles نحن نتحدّث عن تقنيّة حسّاسة و متقدّمة تحتاج 50 عاماً لجعلها تجدي نفعاً
    Fazeres-te de coitadinho resultou com a tua mãe, mas em mim não. Open Subtitles ربما كانت طريقة الكبرياء المجروحة تجدي نفعاً مع أمك لكن لا تجرب هذا معي
    Olha, já transformei este bar em todo tipo de bar, e nunca funcionou. Open Subtitles لقد حولت هذه الحانة إلى جميع أصناف الحانات ولم تجدي نفعاً
    Não está a resultar! Open Subtitles إنها لا تجدي نفعاً
    Encontrei um truque que resulta sempre quando confrontado com o perigo insuperável, correr... Open Subtitles وجدت طريقة تجدي نفعاً عندما أواجه خطراً مميتاً, أركض
    Será que o controle da raiva não funciona, treinador? Open Subtitles هل جلسات التحكم بالغضب لم تجدي نفعاً معك أيها المدرب؟
    Porque só funciona se ele o tomar de livre vontade, o que não acontecerá, se formos nós a dar-lho. Open Subtitles لأنّها لن تجدي نفعاً مالم يتناولها طواعيةً، و لن يتناولها طواعيةً منّا
    Drogas, radiações, cirurgia... Nada disso funciona. Open Subtitles الادوية، الإشعاع، الجراحة، لا تجدي نفعاً معهم.
    Hey, o novo anúncio realmente funciona. Open Subtitles المكان الأمثل للاطلاع." اللافتة الجديدة تجدي نفعاً.
    É assim que funciona esta coisa de vingança! Open Subtitles لهذا عملية الإنتقام تجدي نفعاً.
    As minhas reuniões dos Alarves Anónimos não parecem estar a funcionar e só me põem tenso. Open Subtitles جلسات المفرطين في الطعام لا يبدو أنها تجدي نفعاً بل إنها توترني فحسب
    O rebento é feito de amor puro. Não irá funcionar para ti. Open Subtitles تلك الشتلة نتيجة حبّ نقيّ ولن تجدي نفعاً معكِ
    Ela ainda não está a comer. Nada disto está a funcionar. Nós somos os Turks, lembras-te? Open Subtitles ،لم ترضع بعد نصائحكما لا تجدي نفعاً
    Se não resultou, para quê tanto elogio? Open Subtitles إن لم تجدي نفعاً, فما الفائدة ؟
    - O clister não resultou? Open Subtitles -الحقنة الشرجيه لم تجدي نفعاً ؟
    Então, o bilhetinho não funcionou? Open Subtitles إذن الملاحظة إلى الفتاة لم تجدي نفعاً ؟
    A MÁQUINA DE TEMPO DESENHADA POR WELLS QUE NUNCA funcionou. Open Subtitles --وعندما لم تجدي نفعاً تجنب الحديث بها
    Não estão a resultar. Open Subtitles إنها لا تجدي نفعاً.
    Este jogo do gato e do rato não está a resultar com o Danvers. Open Subtitles تلك لعبة القط والفأر أصبحت لا تجدي نفعاً مع (دانفيرز).
    Parece que, afinal, a desintoxicação resulta. Open Subtitles شراباً كحولياً واختارت مائدة الوجبات يبدو أنّ إعادة التأهيل تجدي نفعاً بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد