Sei que é duro, mas é o único que funciona. | Open Subtitles | في الواقع، هذا أمر صعب لكنها الطريقة الوحيدة التي تجدي نفعاً |
Já o disse e repito, a democracia não funciona. | Open Subtitles | قلتها سابقاً وسأقولها مرة أخرى الديموقراطية لا تجدي نفعاً مطلقاً |
De fazer aquelas manobras. Estamos a falar de uma tecnologia tão avançada que foram precisos quase 50 anos para a pôr a funcionar. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن تقنيّة حسّاسة و متقدّمة تحتاج 50 عاماً لجعلها تجدي نفعاً |
Fazeres-te de coitadinho resultou com a tua mãe, mas em mim não. | Open Subtitles | ربما كانت طريقة الكبرياء المجروحة تجدي نفعاً مع أمك لكن لا تجرب هذا معي |
Olha, já transformei este bar em todo tipo de bar, e nunca funcionou. | Open Subtitles | لقد حولت هذه الحانة إلى جميع أصناف الحانات ولم تجدي نفعاً |
Não está a resultar! | Open Subtitles | إنها لا تجدي نفعاً |
Encontrei um truque que resulta sempre quando confrontado com o perigo insuperável, correr... | Open Subtitles | وجدت طريقة تجدي نفعاً عندما أواجه خطراً مميتاً, أركض |
Será que o controle da raiva não funciona, treinador? | Open Subtitles | هل جلسات التحكم بالغضب لم تجدي نفعاً معك أيها المدرب؟ |
Porque só funciona se ele o tomar de livre vontade, o que não acontecerá, se formos nós a dar-lho. | Open Subtitles | لأنّها لن تجدي نفعاً مالم يتناولها طواعيةً، و لن يتناولها طواعيةً منّا |
Drogas, radiações, cirurgia... Nada disso funciona. | Open Subtitles | الادوية، الإشعاع، الجراحة، لا تجدي نفعاً معهم. |
Hey, o novo anúncio realmente funciona. | Open Subtitles | المكان الأمثل للاطلاع." اللافتة الجديدة تجدي نفعاً. |
É assim que funciona esta coisa de vingança! | Open Subtitles | لهذا عملية الإنتقام تجدي نفعاً. |
As minhas reuniões dos Alarves Anónimos não parecem estar a funcionar e só me põem tenso. | Open Subtitles | جلسات المفرطين في الطعام لا يبدو أنها تجدي نفعاً بل إنها توترني فحسب |
O rebento é feito de amor puro. Não irá funcionar para ti. | Open Subtitles | تلك الشتلة نتيجة حبّ نقيّ ولن تجدي نفعاً معكِ |
Ela ainda não está a comer. Nada disto está a funcionar. Nós somos os Turks, lembras-te? | Open Subtitles | ،لم ترضع بعد نصائحكما لا تجدي نفعاً |
Se não resultou, para quê tanto elogio? | Open Subtitles | إن لم تجدي نفعاً, فما الفائدة ؟ |
- O clister não resultou? | Open Subtitles | -الحقنة الشرجيه لم تجدي نفعاً ؟ |
Então, o bilhetinho não funcionou? | Open Subtitles | إذن الملاحظة إلى الفتاة لم تجدي نفعاً ؟ |
A MÁQUINA DE TEMPO DESENHADA POR WELLS QUE NUNCA funcionou. | Open Subtitles | --وعندما لم تجدي نفعاً تجنب الحديث بها |
Não estão a resultar. | Open Subtitles | إنها لا تجدي نفعاً. |
Este jogo do gato e do rato não está a resultar com o Danvers. | Open Subtitles | تلك لعبة القط والفأر أصبحت لا تجدي نفعاً مع (دانفيرز). |
Parece que, afinal, a desintoxicação resulta. | Open Subtitles | شراباً كحولياً واختارت مائدة الوجبات يبدو أنّ إعادة التأهيل تجدي نفعاً بالفعل |