| No passado. Tens de encontrar alguém aqui e agora. | Open Subtitles | بالماضي، يجب أن تجد أحداً في الحاضر والآن |
| É difícil encontrar alguém que não confie ou não goste dele. | Open Subtitles | صعب أن تجد أحداً لا يثق به أو لا يستحسنه |
| Já é suficientemente difícil encontrar alguém na profissão de médico em que se possa confiar. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب في هذا الزمن أن تجد أحداً... في المجال الطبي ويمكنك أن تثق به. |
| Você não vai encontrar ninguém no Governo para aprovar este plano. | Open Subtitles | لن تجد أحداً في الحكومة لكي يقرّ لك هذه الخطّة |
| Ela adorava trabalhar aqui. E, sejamos francos, não vai encontrar ninguém que o faça tão bem quanto ela. | Open Subtitles | لقد أحبت عملها هنا لنواجه الحقيقة لن تجد أحداً |
| - Tu não tens ninguém para abraçar. | Open Subtitles | - ♪ ولن تجد أحداً ليحملُك |
| Bem, é melhor encontrar alguém que saiba. | Open Subtitles | حسناً ، عليك إذاً أن تجد أحداً يعرف |
| porque tens de encontrar alguém... que não pode ter ligações com nenhum de nós... para fazer uma 'visita' a esse tipo. | Open Subtitles | لأنه عليك أن تجد أحداً ما لا يستطيع أن يقف لسماعنا -ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Mesmo se conseguir ligar, não vai encontrar ninguém no seu quarto. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على الدونات من خلال الدولار, لن تجد أحداً في غرفتك |
| Não vão encontrar ninguém na casa segura. | Open Subtitles | لن تجد أحداً في المنزل الآن |
| - Tu não tens ninguém que se importe | Open Subtitles | -♪ لن تجد أحداً ليعتني بك |