"تجد أحداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar alguém
        
    • encontrar ninguém
        
    • tens ninguém
        
    No passado. Tens de encontrar alguém aqui e agora. Open Subtitles بالماضي، يجب أن تجد أحداً في الحاضر والآن
    É difícil encontrar alguém que não confie ou não goste dele. Open Subtitles صعب أن تجد أحداً لا يثق به أو لا يستحسنه
    Já é suficientemente difícil encontrar alguém na profissão de médico em que se possa confiar. Open Subtitles إنه لمن الصعب في هذا الزمن أن تجد أحداً... في المجال الطبي ويمكنك أن تثق به.
    Você não vai encontrar ninguém no Governo para aprovar este plano. Open Subtitles لن تجد أحداً في الحكومة لكي يقرّ لك هذه الخطّة
    Ela adorava trabalhar aqui. E, sejamos francos, não vai encontrar ninguém que o faça tão bem quanto ela. Open Subtitles لقد أحبت عملها هنا لنواجه الحقيقة لن تجد أحداً
    - Tu não tens ninguém para abraçar. Open Subtitles - ♪ ولن تجد أحداً ليحملُك
    Bem, é melhor encontrar alguém que saiba. Open Subtitles حسناً ، عليك إذاً أن تجد أحداً يعرف
    porque tens de encontrar alguém... que não pode ter ligações com nenhum de nós... para fazer uma 'visita' a esse tipo. Open Subtitles لأنه عليك أن تجد أحداً ما لا يستطيع أن يقف لسماعنا -ما الذي تتحدث عنه ؟
    Mesmo se conseguir ligar, não vai encontrar ninguém no seu quarto. Open Subtitles حتى لو حصلت على الدونات من خلال الدولار, لن تجد أحداً في غرفتك
    Não vão encontrar ninguém na casa segura. Open Subtitles لن تجد أحداً في المنزل الآن
    - Tu não tens ninguém que se importe Open Subtitles -♪ لن تجد أحداً ليعتني بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more