Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. | Open Subtitles | أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل |
Porque és bestial. Têm de te fazer uma audição. | Open Subtitles | لأنك مُذهلة ويجب أن يُتيحوا لكِ تجربة أداء |
Tomemos como exemplo uma audição às cegas de uma orquestra | TED | علينا النظر في تجربة أداء الأوركسترا العمياء كمثال. |
Sempre poderia fazer um teste ou um comercial... e ficar no mercado caso algo muito bom aparecesse. | Open Subtitles | بإمكاني دائماً المشاركة في إعلان ما ، تجربة أداء هنا وهناك وأبقي نفسي في اللعبة ، في حال عرض علي شيء كبير |
Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... | Open Subtitles | لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً |
Se me arranjassem uma audição, mudariam a minha vida. | Open Subtitles | لو إستطعتم أن تحصلو لي على تجربة أداء سيغير ذلك حياتي |
Escuta, é muito tarde, e eu tenho uma audição. | Open Subtitles | انظر , لقد اصبح متأخر وانا عندى تجربة أداء |
Tenho uma audição, já disse. Só venho às duas. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لدي تجربة أداء لن أصل هنا قبل الثانية |
Tenho uma audição nesta rua e entornei molho na camisola. | Open Subtitles | لدي تجربة أداء في هذا الشارع وقد أوقعت الصلصة على قميصي |
Preciso de pedir uma audição. | Open Subtitles | لكن علي طلب المساعدة منهم و أنا علي ان أطلب تجربة أداء |
Manda fotografias, depois telefono-te para uma audição. | Open Subtitles | لمَ لا ترسل لي بعض الصور، سأتصل بك، و نتفق على تجربة أداء لك. |
Porque hoje tive uma audição, que me levou duas horas a lá chegar, esperei uma hora pela minha vez, e antes que pudesse sequer começar, disseram-me que parecia muito provinciana para o papel. | Open Subtitles | اليوم كانت عندي تجربة أداء وتطلب ذلك مني ساعتين للوصول إلى هناك انتظرت لساعة من أجل دوري |
Para uma audição. Uma coreografia que tenho de montar. | Open Subtitles | من أجل تجربة أداء كنت أحاول أن أنسق الرقصة |
Só consigo imaginar o quão difícil será vir a uma audição, quanto mais perante mim, não sou fácil de contentar, bem sei. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور كم هو صعب أن تقدموا تجربة أداء فمدى صعوبة تجربة الأداء لي أنا لست سهلة الإرضاء, أنا أفهم ذلك |
Porra, não sei como vou tocar assim. Tenho uma audição com o piano. | Open Subtitles | لا أدري كيف سأقوم بالعزف لديّ تجربة أداء للبيانو |
Não, tenho uma audição para tocar piano na escola. | Open Subtitles | لديّ تجربة أداء لعزف البيانو لكي ألتحق بمدرسة البيانو |
Fazemos isso quando um da nossa tribo consegue uma audição da Broadway. | Open Subtitles | نفعل ذلك عندما واحد من القبيلة يحصل على تجربة أداء في برودواي. |
Qualquer pessoa que faça um teste precisa cantar, dançar e recitar. | Open Subtitles | كل شخص يذهب ليؤدي تجربة أداء عليه أن يعني ، يرقص ، ويتلو |
O estúdio fez-me um teste. | Open Subtitles | فقام الإستوديو بعمل تجربة أداء لي. |
"Fred Casely me prometeu um teste no Onyx. | Open Subtitles | فريد كايسلي أكد لي" أنه سيحصل لي على تجربة أداء في نادي أونيكس |
Quando as audições às cegas começaram, o número de mulheres em orquestras aumentou cinco vezes. | TED | عندما بدأت تجربة أداء الأوكسترا العمياء، ارتفع عدد النساء في الأوكسترا بمقدار خمسة. |
Vou levar a audição de Deus. A ideia é tua, certo? | Open Subtitles | .أفكر بعرض تجربة أداء الرب عليهم أنها فكرتك، أليس كذلك؟ |