ويكيبيديا

    "تجوب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andar
        
    • vagueiam por
        
    • pelas
        
    • passear
        
    • anda
        
    Costumavas andar nesta floresta quando foste amaldiçoado à forma lobo? Open Subtitles كنت تجوب هذه الغابة لمّا كنت ملعونًا بهيئة الذئب؟
    Para que raio querem andar no rio? Open Subtitles ولماذا بحق الجحيم تريد أن تجوب ذاك النهر ؟
    Que monstros vagueiam por estas terras inóspitas? Open Subtitles أى وحوش تجوب عذا العالم الغريب؟
    Quando vieres para casa, não te atrases. Porque monstros vagueiam por Albion. Open Subtitles "لمّا تحين العودة للبيت، فلا تغيب، إذ أنّ الوحوش تجوب (ألبيون)"
    A polícia anunciou que bandos armados deambulam pelas ruas. Open Subtitles ومسؤولوا الشرطة كبحوا العصابات المسلحة التي تجوب الشوارع
    Se assim fosse, andavam camiões a passear pelo país a encher de terra os jardins das pessoas. TED والأن، إذا كان ذلك صحيح، سيكون لدينا شاحنات تجوب أرجاء الدولة، تملأ حدائق الأشخاص بالتربة، سيكون عمل رائع.
    Quando anda pelos corredores, dá consigo a pensar em quê? Open Subtitles ،عندما كنتَ تجوب القاعات بماذا كنتَ تفكّر؟
    A andar pelo deserto 40 anos, com o ar tão seco? Open Subtitles تجوب الصحراء لأربعين سنة بذلك الهواء الجاف
    Jovens a andar em carros de luxo. Open Subtitles الشباب تجوب في السيارات الرياضية الفاخرة
    Passar a vida a andar de um lado para o outro, sem encontrar um sítio para ficar, porque não existe nenhum. Open Subtitles اقضي حياتك وأنت تجوب أرجاء البسيطة ..ولا تبحث عن موطنك لأنّه ليس هنالك أيّ موطن
    Que tipo de ódio a fez andar a vaguear pela escola, com uma máscara? Open Subtitles أيّ نوع من الحقد يجعلها تجوب المدرسة و هي مرتدية القناع؟
    - A caçar a Widow. Não tinhas de andar a caçá-la se a tivesses matado quando andava a rondar aqui dentro. Open Subtitles حسنٌ، ما كنت ستحتاج أن تتعقبها إن كنت قد قتلتها وقتما كانت تجوب بداخل أسوارنا.
    Quando vieres para casa, não te atrases. Porque monstros vagueiam por Albion. Open Subtitles "لمّا تحين العودة للبيت، فلا تغيب، إذ أنّ الوحوش تجوب (ألبيون)"
    Porque monstros vagueiam por Albion. Open Subtitles "فجعل ذلك الوحوش تجوب (ألبيون)"
    Porque monstros vagueiam por Albion. Open Subtitles "إذ أنّ الوحوش تجوب (ألبيون)"
    O meu mundo era selvagem. Adoração forçada em templos, o tamanho das cidades, esquadras de execução a vaguear pelas ruas. Open Subtitles كان عالمي متوحشاً ، والعبادة فيه بالإكراه في معابد شديدة الضخامة ، وفرق الإعدام تجوب الطرقات
    Os javalis selvagens vagueiam pelas florestas a nordeste. Open Subtitles تجوب الخنازير البرية غابات المنطقة الشمالية الشرقية.
    Deverias de estudar mais em vez de passear com garotas no meu carro. Open Subtitles عليك أن تَقْضي وقتَ أكثرَ في المدرسةِ بدلاً مِنْ أن تجوب مَع النساء في سيارتِي
    Podemos passear o que quisermos na avenida dos arrependimentos, mas a determinada altura temos de voltar à auto-estrada. Open Subtitles فما لك إلا أن تجوب شوارع الندم ومن ثم تعود لطريقك الصحيح
    Deve ser outra bruxa que anda pela nossa casa com toques de seda. Open Subtitles حتمًا هي الساحرة الأخرى التي كانت تجوب بيتنا بقصاصات الدانتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد