A tua mãe vir dizer-me que fizesse sexo contigo? | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟ |
Mas se, hipoteticamente, usasses, podias vir ter comigo e contar. | Open Subtitles | أعرف. إفتراضيا، إذا كنت، يمكنك أن تجيء وتتكلّم معي |
Todos os anos, vem de Nova Iorque passar um mês comigo. | Open Subtitles | تجيء من نيويورك لصرف في الشهر معي كل سنة. |
Terás mais hipóteses de sobreviver até chegar ajuda. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك فرصة أعظما كثيرة بقاء حتى تجيء المساعدة. |
No Japão, os homens vêm primeiro. As mulheres vêm a seguir. | Open Subtitles | في اليابان، الرجال بالمرتبة الأولى دائما تجيء النساء ورائهم |
E estava a pensar se ela, talvez, cá tenha vindo? | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا هي تجيء لرُؤيتك؟ |
Não me digas que gostas destes disparates ou que te sentes melhor por aqui vires, que isto faz os pesadelos desaparecer. | Open Subtitles | لا تخبرني ذلك الثور يعمل أنت أيّ جيد. ولا يخبرني تحسّ أيّ مراهن حول نفسك تجيء هنا... بأنّ يجعل هذه الكوابيس تسافر. |
O tio está a fugir. Mas amanhã vens comigo Jai. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب، عميّ لكنّك تجيء معي غدا، جي |
Devias vir para cá o mais depressa possível. | Open Subtitles | نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن. |
De certeza, tenho que ir a Santa Barbara no próximo fim-de-semana para uma exposição de orquídias, pensei quem sabe possas vir. | Open Subtitles | لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء. |
Nós ficámos sem gasolina na estrada 12. Será que nos pode vir ajudar? | Open Subtitles | إستنفذنا غازا على الطريق 1 2 هلّ بالإمكان أن تجيء تحصل علينا؟ |
Acha que pode chegar aqui armar uma confusão e um matulão de fato-macaco vem limpar tudo? | Open Subtitles | تعتقدين بأنك يمكن أن تجيء هنا تحدثين فوضا والرجل الكبير سوف ينظفه؟ |
vem aqui muitas vezes? | Open Subtitles | تجيء هنا في أغلب الأحيان، السّيد ريجالي؟ |
- A ajuda vem a caminho. | Open Subtitles | - مولدر، مساعدة تجيء. - تعتني به، سكولي. |
Antes de você chegar, os Baggins eram muito bem falados | Open Subtitles | قبل أن تجيء طريق طويل , كان باجينسيز فكرة جيّد جدًّا من |
"Com grandes poderes vêm grandes responsabilidades. | Open Subtitles | ' بالقوة العظمى تجيء مسؤولية عظيمة '. تذكّر ذلك يا بيتر . تذكّر ذلك. |
Todas as coisas que fazemos quando sabemos de onde vêm as nossas próximas mil quecas. | Open Subtitles | كل الاشياء التي تفعلها عندما تعرف من اين تجيء الالف كذبة القادمة |
Há demasiado em jogo. Não devia ter vindo. | Open Subtitles | هناك الكثير على شفير الخطر، ما تعيّن أن تجيء |
É melhor vires ver. | Open Subtitles | أنت أفضل تجيء ترى. |
Já que sabes, quando vens cá, importas-te de a usar? | Open Subtitles | تعرف، عندما تجيء هنا هلا تستعمله؟ |
Acabaram de me dizer que o senhor veio de avião de Washington. | Open Subtitles | أنت الدّكتور دزي؟ أنا أخبرت أنت كنت تجيء. بأنّك طرت هنا |
- Eu vou para lá quer venhas quer não. | Open Subtitles | - مولدر، أذهب هناك سواء أنت تجيء أو لست. |
Sr. Director Assistente, Venha comigo. | Open Subtitles | المدير المساعد، أنت يمكن أن تجيء ظهر معي. |
As pessoas aparecem do nada, só para terem um ecrã plano, não é? | Open Subtitles | كما تعلم، الناس تجيء زاحفة من الأعمال الخشبية من إحدى تلك الشاشات المسطحة |