és bom nisto, mas não és tão bom em tudo o resto que há no mundo. | Open Subtitles | وأنت ملمّ بها ولكن ما لا تجيده هو كل شيئ آخر في العالم |
Ele é um grande analista. Eu digo: fica contente naquilo que és bom. | Open Subtitles | أنهٌ محللّ رائع أقول كن سعيداً بما أنت تجيده |
A única coisa que és bom é a bater em mulheres, certo? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تجيده هو ضرب النساء, صحيح؟ |
Podes sentar-te aí. E ficar de olho. Nisso és bom. | Open Subtitles | اجلس هناك، واستمر بالمراقبة وهذا هو ما تجيده |
és bom nisso quando não interferes nos meus planos para a cidade. | Open Subtitles | انها ما تجيده فعلا عندما لا تتدخل بخططي للمدينة |
Finalmente encontraste uma única coisa na qual és bom, E tu detonaste. | Open Subtitles | لقد وجدت أخيراً العمل الذى تجيده |
Por que não começamos por aquilo em que és bom? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ بما تجيده أولاً ؟ |
Finalmente encontraste algo em que és bom. | Open Subtitles | أخيراً وجدتَ شيئاً تجيده |
Finalmente encontraste a única coisa em que és bom. | Open Subtitles | أنت أخيراً وجدت شيئاً تجيده |
É nisso que és bom. | Open Subtitles | إذهب إلى " أفريقيا ", فهذا ما تجيده |
Porque nisso, és bom. Pára! Agora! | Open Subtitles | -فهذا الشيء الوحيد الذي تجيده ؟ |
Continua a pensar, Klein, porque é nisso que és bom. | Open Subtitles | واصل التفكير يا (كلاين) فذلك هو ما تجيده |
és bom nisso, não és? | Open Subtitles | ذلك ما تجيده اليس كذلك ؟ |
Faz apenas o que te dizem, Ed. É nisso que tu és bom. | Open Subtitles | إفعل ما تؤمر فحسب يا (إيد) فذلك ما تجيده |
Faz aquilo em que és bom. | Open Subtitles | -إذهب لتفعل ما تجيده |
É nisso que tu és bom. | Open Subtitles | هذا ما تجيده |
és bom nisso. | Open Subtitles | فهذا ما تجيده |
és bom nisso. | Open Subtitles | فهذا ما تجيده. |