ويكيبيديا

    "تحاولى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tente
        
    • tentas
        
    • tenta
        
    • tentando
        
    Nunca mais tente fugir de mim assim, de novo. Open Subtitles لا تحاولى أبداً للهرب منى مثل هذا مرة أخرى.
    Como mulher, você pode ter uma hipótese. tente. Open Subtitles انك امرأة، قد يكون لديك فرصة عليك أن تحاولى
    Mas tens que tentar, porque se não tentas, não vives. Open Subtitles ولكن عليك ان تحاولى .. لأنك ما لم تحاولى لم تعيشى
    tentas provar que não pode ter sido ele. Open Subtitles . أنتى تحاولى أن تثبتى هذا , لكن لا يمكنك أن تكونى هو
    Enquanto tenta reparar os motores da nave, pode estar a divulgar informações vitais acerca da tecnologia da Prometheus. Open Subtitles كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس
    Tens de tentar, amorzinho. tenta ver alguma coisa. Open Subtitles يجب أن تحاولى يا عزيزتى حاولى رؤية أى شىء
    Está tentando ir embora sem se despedir? Open Subtitles ماهذا، سبينس، هل تحاولى الخروج من هنا دون ان تقولى مع السلامة
    Não tente enviar-lhes mensagens secretas ou códigos. Open Subtitles لا تحاولى ان تبعثى لهم اى رسائل سرية او رموز
    Dê-me. Não tente mandar aqui. Open Subtitles أعطنى هذا ،لا تحاولى أن تُديرى الأمور هُنا.
    Não tente fugir. Esta ave vai arrancar os seus olhos. Open Subtitles لا تحاولى الهرب وإلا هجم على عينك
    Não tente pregar-me partidas com um nome falso. Open Subtitles لا تحاولى أن تخدعينى بأسم مزيف
    tentas dar o exemplo e eles querem que os lideres e depois ficam ressentidos por isso. Open Subtitles تحاولى أن تقودى بالمثال، وهم يريدونكِ أن تقوديهم, وبعد ذلك سيستائون منكِ لذلك
    Se é com isso que te importas, porque não tentas conseguir? Open Subtitles إذا كان هذا ما تهتمين به فلا تحاولى خداعى مرة اخرى
    Ela é a tua fã número um. Porque tentas sempre magoar-me? Open Subtitles إنها محبتك رقم واحد - لماذا دائماً تحاولى جرحى ؟
    Aqui estou eu a falar destas coisas enquanto tentas prestar homenagem à mãe do teu amigo e... Open Subtitles ها أنا أستمرّ في الحديث عن الأشياء بينما ..أنتِ تحاولى التعبير عن إحترامك لصديقه أمّك و
    Porque não tenta primeiro ser uma pessoa. Open Subtitles لماذا لا تحاولى أن تصبحى إنسانة أولا ؟
    tenta disparar sobre mim agora! Queres matar-me? Open Subtitles تحاولى قتلى تريدين قتلى؟
    Você tenta, você erra. Você tenta, você erra. Open Subtitles تحاولى و تفشلى تحاولى و تفشلى
    Dê uma descrição do que está tentando me dizer. Open Subtitles إعطي وصفا لما كنت تحاولى أن تقولى لي.
    Não foi você que estava tentando conversar com ela por três horas... esperando que mais alguém chegasse aqui. Open Subtitles لن تحاولى بحديث صغير يستمر ثلاث ساعات و تنتظرى شخص آخر يأتى هنا
    Eu não creio que tu estivesses tentando terminar o que ele começou. Open Subtitles لا أعتقد أنه عليك أن تحاولى إنهاء ما بدأه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد