O assinante que você está a tentar chamar está fora da área de serviço. | Open Subtitles | الصفحة التي تحاول الوصول إليها خارج نطاق الخدمة |
A Srª Palmer está a tentar contactá-lo há meia hora. | Open Subtitles | سيدة بالمر تحاول الوصول اليك منذ نصف ساعة |
Moe, quer ficar por aqui, ou tentar chegar ao milhão? | Open Subtitles | أتريد أن تتوقف حيث أنت أم تحاول الوصول للمليون دولار؟ |
Nunca li os seus artigos. Onde está a tentar chegar? | Open Subtitles | لم أقرأ كتاباته في حياتي ما الذي تحاول الوصول اليه ؟ |
Se estás a tentar alcançar-me, corto-te a mão. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول الوصول إلي سأقوم بقطع يدك |
A caixa postal que está a tentar contactar está cheia. | Open Subtitles | صندوق البريد الذي تحاول الوصول إليه ممتلئ |
A caixa de mensagens a que tenta aceder, está cheia. Por favor, tente mais tarde. | Open Subtitles | البريد الصوتي الذي تحاول الوصول له مملوء الرجاء الإتصال في وقت آخر |
Não sei onde quer chegar, mas não gosto de ameaças. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحاول الوصول إليه، ولكنني لا أحبّ التهديدات. |
Onde queres chegar? | Open Subtitles | مـــاالذي تحاول الوصول إليــه ؟ |
Suponho que tens andado a tentar contactar-me. | Open Subtitles | أفهم أنك تحاول الوصول لي |
Ela está a tentar aproximar-se do pai actor. Alguém tem um saco de gelo? | Open Subtitles | انها تحاول الوصول لابها الممثل هل اى شخص لديه كيس من الثلج ؟ |
Acima de tudo, nunca se deve, em circunstância alguma, tentar chegar a entendimento com o adversário nem fazer o que tanto democratas como republicanos genuínos chamam governar. | Open Subtitles | الأهمّ من هذا كلّه، إيّاك أبداً وتحت أيّ ظرف أن تحاول الوصول إلى تسوية مع خصمك |
Digamos que estava a tentar chegar ao chalé da família. | Open Subtitles | لنقل أنها كانت تحاول الوصول إلى كوخ عائلتها |
Parecia estar a tentar chegar ao quarto para ir buscar algo? | Open Subtitles | فأنا لا أعلم ما الذي تتحدّث حياله هل بدا عليها أنّها تحاول الوصول لغرفتها للحصول على شئٍ ما؟ |
estás a tentar vingar-te do teu pai? | Open Subtitles | ما الذى تحاول الوصول إليه أيها العجوز |
O que estás a tentar fazer? Ela tem 17 anos. | Open Subtitles | إذن ، مّا الّذي تحاول الوصول إليهِ يا (كال)؟ |
Susie disse que a sua avó estava a tentar contactar... a sua filha morta, a mãe de Susie. | Open Subtitles | وقد كانت تحاول الوصول إلي ابنتها الميتة |
...que está a tentar contactar está de momento indisponível. | Open Subtitles | "الرقم الذي تحاول الوصول إليه غير موجود في الخدمة" |
Desde então, esta Comissão tenta descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، هذه اللجنة تحاول الوصول إلى حقيقة ما حدث. |
Aonde é que ela quer chegar afinal? | Open Subtitles | إلى أين تحاول الوصول على أي حال ؟ |
Não sei aonde queres chegar com isto. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تحاول الوصول إليه (دون) أتى لرؤيتي .. |
- Isto vai parecer loucura, mas... acho que a Vicki anda a tentar contactar-me. | Open Subtitles | -أعتقد أن (فيكي) تحاول الوصول إليّ |