Sabes que o amas! Olha-o nos olhos e di-lo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنكِ تحبيه إنظري في عينه وقوليها |
Diz que o amas, mas que não podes ficar. | Open Subtitles | واخبريه بانكِ تحبيه لكنكِ لا تستطيعين البقاء |
Com o homem que você ama às vezes é ruim. | Open Subtitles | حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه. |
Estava aqui a pensar porque seria que gostas tanto desta floresta... | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر ماذا فى هذة الغابات تحبيه كثيراً |
Acabo de conhecer o George, é um imbecil, não deve gostar dele. | Open Subtitles | لقد قابلت جورج قبل قليل أنه أحمق لا يجب أن تحبيه |
Temos de o amar por quem ele é, não pelo seu potencial. | Open Subtitles | عليكِ أن تحبيه لما هو عليه، وليس حول احتمالاته |
Ele disse que talvez agora passarias a amá-lo, depois do que aconteceu com ele. | Open Subtitles | لقد قال ، من الممكن أن تحبيه بعد ما حدث له |
Eu amo-o. Tu ama-lo. Então estás a apelar ao romântico que há em mim? | Open Subtitles | ـ أنا أحبه ـ أنتِ تحبيه ، إذن أنتِ تتوددين إلي الشخص العاطفي فيّ؟ |
Ora muito bem, estás apaixonada por ele, não é? | Open Subtitles | الان انظري انت تحبيه أليس كذلك ؟ |
Esta é a última oportunidade de dizeres a alguém que a amas, talvez pedir desculpar uma velha amiga, experimentar algo novo. | Open Subtitles | هذه أخر فرصة لكِ لتخبري شخصاً ما أنك تحبيه ربما لتعتذري لأصدقائك القدامى جربي شيئاً جديداً |
Diz-lhe que me amas mais do que a ele. Diz-lhe! | Open Subtitles | اخبريه بأنكى تحبينى اكثر مما تحبيه اخبريه بذلك |
O pai tem medo de dizer isto, mas ou o amas ou não amas, por isso devias decidir-te, porque isto custa a todos. | Open Subtitles | ولكن سواء كنتِ تحبيه أم لا لذلك ينبغي لكِ معرفه ذلك لأن هذا سيء لنا جميعآ |
O facto é que não o ama... porque não o admite. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك لا تحبيه لماذا لا تعترفين بهذا ؟ |
Só não fique com ele se você não o ama. | Open Subtitles | ،ولكن، تعلمين لا تبقي معه إن كنت لا تحبيه |
Sei que gostas dele, mas não o conhecemos bem. | Open Subtitles | انا اعرف بانك تحبيه لكن، حقاً , نحن لا نعرف الكثير عنه. |
Isto é ridículo! Nem sequer gostas desta casa. Nunca gostaste. | Open Subtitles | هذا سخيف حتى إنك لا تحبين المنزل ، لم تحبيه قط |
Bom, se vai ser teu namorado, devias mesmo gostar dele. | Open Subtitles | حسناً , إذا سيكون صديقك الحميم أعتقد بأنكى عليكى أن تحبيه |
Conseguias mesmo amar uma criança que não tem o teu sangue, como a amavas antes? | Open Subtitles | .. هل يمكنكِ .. أن تحبيه مثل ما كنت تحبيه قبل أن تعرفي أنه من دمنا ؟ |
E você, Jane Helstrom... aceita este homem como seu legítimo marido... para amá-lo e respeitá-lo até que a morte os separe? | Open Subtitles | وهل تقبلين انتى جان هيلستورم هذا الرجل زوجا شرعيا لك لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه |
Tu ama-lo. Ele ama-te. | Open Subtitles | أنتِ تحبيه وهو يحبك الآن أدخلى ـ ـ |
Entendo que estejas apaixonada. | Open Subtitles | أفهم لماذا أنت في تحبيه |
Hey, eu posso pô-la num anúncio. Ias adorar.. | Open Subtitles | يمكن ان اضعك في اعلان,سوف تحبيه |
Apanha um táxi para casa, se encontrares algum que gostes. | Open Subtitles | خذى تاكسى للمنزل لو استطعتى ان تجدى واحد تحبيه |
Eu acho que sei de uma coisa que tu adoras. | Open Subtitles | ولا ميلك شيك أعتقد بأني أعرف شيئاً تحبيه |
A nossa última conversa, aquela em que me disseste o que não gostavas em mim nunca acabou realmente, uma vez que fugiste. | Open Subtitles | محادثتنا الأخيرة، الواحدة اللتي قد أخبرتني فيها عن الذي لم تحبيه عني. لم أستنتج حقاً،أنك قد تهربين. |
Observei-a. ama-o tanto que seria capaz de morrer por ele. | Open Subtitles | لقد راقبتكِ، أنتِ تحبيه جداً لذلك ستموتين من أجله |
Mas, agora, se o amais, tendes de partir com ele. | Open Subtitles | ولكن الان لو كنت تحبيه فيجب ان تغادري معه |