ويكيبيديا

    "تحتاجونها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisam
        
    Está ansioso por erguer uma parede, pôr-lhe umas caixas em frente e dar-vos o espaço que precisam. Open Subtitles لا يستطيع الانتظار ريثما يضع ستارة، وكومة من الصناديق من أمامكم ويعطيكم المساحة التي تحتاجونها.
    Meu Deus, de quantos mirantes precisam, seus transexuais? Open Subtitles تباً، كم عدد الشرفات التي تحتاجونها أيها الشواذ؟
    Quando a Lua nascer, terão todas as provas de que precisam. Open Subtitles حينما يطلع القمر سيكون لديكم كل الأدلة التي تحتاجونها
    Estou apenas a dizer que podiam ter recorrido a mim e eu teria vos facultado toda a informação que precisam. Open Subtitles كل ما أقوله انه كان بوسعكم الحضور إلي وكان بوسعي تقديم اي معلومة تحتاجونها
    Devem ter tudo o que precisam. Open Subtitles لابد انه يحتوى كل المصادر التى تحتاجونها
    - Mas não temos o que precisam. Open Subtitles فكّرنا القيام بإعتراض، لكننا لا نملك المواصفات التي تحتاجونها.
    Basicamente... - ...é tudo de que precisam. - Meu Deus. Open Subtitles فيه تقريبا كل المعلومات التي تحتاجونها
    A primeira nave do Êxodo será lançada em menos de 60 horas, levando-vos os reforços de que precisam. Open Subtitles ولكن أول سفينة إسقاط ستُقلع بعد 60 ساعة حاملة التعزيزات التي تحتاجونها ...
    Toda a informação que precisam está nesta mala. Open Subtitles "كل المعلومات التي تحتاجونها في هذه الحقيبة"
    Essa é toda a ajuda de que precisam. Open Subtitles هذه المساعدة الوحيدة التي تحتاجونها
    E a realidade da sociedade em que vivemos é que há milhares e milhares de pessoas por aí que leva vidas de desespero agudo em silêncio, em que trabalham horas longas e difíceis em empregos que odeiam para poderem comprar coisas que não precisam para impressionar pessoas de que não gostam. TED وواقع المجتمع الذي نحن فيه إن هناك الآلاف والآلاف من الناس هناك يفضلون أن يعيشوا حياة من اليأس , الهادئ الصارخ حيث يعملون ساعات طويلة وصعبه في وظائف يكرهونها لتمكنهم من شراء الأشياء التي لا تحتاجونها لإقناع اناس لا يحبونهم.
    Então, darei todas as informações que precisam, onde mora em Londres, o apartamento dele, quando visita a mãe, os telefones, e então... Open Subtitles حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها مكان اقامته في لندن , شقته أنتم تعرفون , مواعيد زياراته , أمه , رقم هاتفه ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم
    Vocês não precisam dela para serem ótimos. Open Subtitles لا تحتاجونها لتكونوا عظيمين
    E estas meias de que precisam muito. Open Subtitles وهذه الجوارب سوف تحتاجونها
    "Eu sou" é a única resposta que precisam! Open Subtitles أنا"، هي الإجابة الوحيدة التي تحتاجونها" !
    precisam deles para quê, afinal? Open Subtitles لماذا تحتاجونها على أيّ حال؟
    Vocês não precisam dela. Open Subtitles لن تحتاجونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد