Mas estou aqui para oferecer a assistência de que precisar. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها |
- Dá-me a minha varinha. - Não vais precisar dela. | Open Subtitles | ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها |
- Pega em tudo o que precisas de levar. | Open Subtitles | باك أجمع كل الأشياء التي تحتاج إليها ماذا؟ |
Filho, sabes por que precisas dela na tua vida, não sabes? | Open Subtitles | يا بني، أنت تعلم لماذا تحتاج إليها في حياتك، صحيح؟ |
Dar-te-ei quaisquer recursos que precises. | Open Subtitles | وسوف نورد لكم مع مهما الموارد التي تحتاج إليها. |
Não é que precises. | Open Subtitles | فسوف تحتاج إليها |
Entretanto, podes ficar aqui o tempo que precisares. | Open Subtitles | غضون ذلك، كنت أعلم أنك يمكن أن تحطم هنا طالما التي تحتاج إليها. |
Apanhei três, se precisares. | Open Subtitles | لأنه لدي 3 إذا كنت تحتاج إليها |
Estou preparado para lhe dar quaisquer imagens ou documentações que precisar para assegurar que esta ameaça foi neutralizada. | Open Subtitles | أنا مستعد لإعطاءك أى صور أو وثائق تحتاج إليها لتأكيد أن هذا التهديد قد انتهى |
Como não vais precisar mais dele, será que podes ceder-mo? | Open Subtitles | بما أنك لن تحتاج إليها ثانية فهل فكرت فى توريثها لى؟ |
Tenho quatro cintos Minotaur e Strikeforce e todo o dinheiro que um puto das caravanas poderia precisar. | Open Subtitles | لقد حصلت على أربعة أحزمة مينوتور وسترايك وكل المال طفل وتا حديقة مقطورة من أي وقت مضى يمكن أن تحتاج إليها. |
As coisas que te estou a ensinar, vais precisar delas um dia. | Open Subtitles | ولكن أنت شابا هذه الأشياء الذى أعلمهلك سوف تحتاج إليها يوم مــا |
Podes preocupar-te connosco e procurar as respostas de que precisas. | Open Subtitles | يُمكنك الإهتمام بنا والبحث عن الإجابات التي تحتاج إليها |
Nem penses! Se não quiseste a minha ajuda quando não precisavas, porque hei-de ajudar-te agora que precisas? | Open Subtitles | .. مستحيل , إن لم تريد مساعدتي حينما كنت لا تحتاج إليها |
- Ela pode sair contigo, mas não precisas de ouvir o que tenho para lhe dizer. | Open Subtitles | و لكن ما أريد قوله .. انك لا تحتاج إليها |
Deves ser capaz de decidir de quantos precisas. | Open Subtitles | يجب أن تقرر بنفسك الكمية التي تحتاج إليها شكراً |
Esperemos que não precises mesmo. | Open Subtitles | آمل أنك لن تحتاج إليها. |
Espero que não precises. | Open Subtitles | آمل أنك لن تحتاج إليها. |
Todas o fornecimento que precisares, mano. | Open Subtitles | جميع الإمدادات التي تحتاج إليها ، bruv. - |
Chefe. Só no caso de precisares. | Open Subtitles | خذ يا زعيم، قد تحتاج إليها. |
Tê-la-ás quando precisares dela. | Open Subtitles | ستحصل عليها ... ْ عندما تحتاج إليها |