Se eu me conseguisse por de pé, cuidado. | Open Subtitles | إذا استطعت ان اقف على قدمي مجدداً عليك ان تحترس |
Já se podem fazer piqueniques, mas cuidado com as minas. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج فى نزهة مجدداً لكن عليك أن تحترس من الألغام التى لم تنفجر بعد |
Desculpa lá pela mãozinha. cuidado com as portas. | Open Subtitles | آسف بشأن يدك، فكان يجب أن تحترس من عضادة الباب |
Mas é melhor teres cuidado com as mais velhas. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تحترس من الفتيات الأكبر سنا |
Prenderam-me duas vezes sem razão. Tenho de ter muito cuidado. O lugar que dirijo tem licença. | Open Subtitles | الشرطة استجوبتني مرتين بدون أي سبب يجب أن تحترس ,أنا أدير مكاناً مرخصاً و كل شيئ شرعي |
Por isso, a partir de agora, tem cuidado com o que me dizes. | Open Subtitles | لذلك من الآن فصاعدا من الأفضل لك ان تحترس مما تقوله |
E tudo o que me ensinaste é que o teu Deus é odioso e vingativo, por isso é melhor teres cuidado, ouviste? | Open Subtitles | وكل ماعلمتني إياه أن ربك مليءٌ بالكراهية والانتقام. فعليك أن تحترس, أخي؟ |
Pois deves. É melhor teres cuidado, Ainda te podes tornar numa. | Open Subtitles | بل يجب عليك , من الأفضل لك أن تحترس فقد تصبح أحداها يوماً ما |
A propósito, cuidado com as garras de ferro da Betty. | Open Subtitles | أه و بالمناسبة يجب أن تحترس من مخالب بيتي الحديدية. |
Tem cuidado, Ben. Olha que oxigenar o cabelo causa cancro nas ratazanas. | Open Subtitles | عليك أن تحترس يا ـ بن ـ فمبيض الغسيل يسبب السرطان والجرذان |
Temos de ter muito mais cuidado, o que é uma chatice. | Open Subtitles | مما يعني أنه يجب أن تحترس أكثر مما يعني تعب أكثر |
cuidado, ou vais encontrar filme extra onde o sol não brilha. | Open Subtitles | من الافضل ان تحترس لمل تفعل بهذه الكاميرا و الا ستجد بعض الصور الاضافيه فى مكان مظلم. |
Elas valem muito dinheiro, se não as vir todas de volta na minha secretária, bem depressa, então podes dizer, ao teu, Teddy Bear, para ter cuidado. | Open Subtitles | انهم يستحقوا الكثير من المال اذا لم اري كل واحد منهم على طاولتي حالا يمكنك أن تخبرين دميتك بان تحترس |
É melhor teres cuidado com o teu tom de voz, filho. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تحترس لنبرة حديثك هذه يا بني |
Lembrem-se, cuidado com os ursos. | Open Subtitles | رحلة ممتعة ، تذكّر جيّداً أن تحترس من الدّببة |
E tenha cuidado, porque se estão atrás de mim, pode ter certeza de que também estão atrás de si. | Open Subtitles | عليك ان تحترس , لأنهم إذا كانوا ورائى , عليك ان تتأكد انهم ورائك أيضا |
Mas pode ser usada de ambas as formas. É por isso que deves ter sempre cuidado. | Open Subtitles | ولكن من الممكن استخدماه في كِلا الجانبين، لهذا يجب أن تحترس. |
Tem cuidado, não quero que sintas o meu mau humor. | Open Subtitles | عليك أن تحترس كي لا أغير مزاجيّ لشيء أبعد من هذا. |
- Ele fez batota, então... é melhor teres cuidado. | Open Subtitles | نعم ،حسنا ، انها خدع، لذلك .. من الافضل أن تحترس |
Vê lá se tens cuidado. Esta gente é imunda. | Open Subtitles | يجب ان تحترس في هذا المكان , هناك اشخاص جائعون وقذرون هنا , اتعلم ؟ |