ويكيبيديا

    "تحتّم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tive de
        
    • tinha de
        
    • Tive que
        
    Tive de me demitir, enquanto me restava alguma dignidade. Open Subtitles تحتّم أن أغادر بينما بقيت لديّ ذرّة كرامة
    Tive de sair daquela estrada. Tinhas desmaiado e nós não tínhamos munições. Open Subtitles تحتّم أن أرحل بك عن هذا الطريق، كنت مغشيًّا ونفذ رصاصنا.
    Tive de abrandar o ritmo quando o meu marido desapareceu, mas faço o que posso. Open Subtitles تحتّم أن أُبطئ منذ اختفاء زوجي، لكنّي أبذل قصارى جهدي
    Não posso. Por isso vim embora. tinha de estar noutro lado. Open Subtitles لا يمكنني، لهذا غادرت، تحتّم أن أكون في مكان آخر.
    Ele tinha de acreditar que eu o faria. Open Subtitles انظري، تحتّم أن أجعله يُصدّق ذلك، إتّفقنا؟
    Eu Tive que descobrir que tipo de monstro poderia fazer tudo isso. Open Subtitles تحتّم أن أتبيّن أي نوع من الوحوش بوسعه فعل كلّ ذلك.
    Tive de verificar se não havia uma equipa da SWAT à minha espera. Open Subtitles تحتّم أن أستقصي النطاق لأتأكد ألّا قوّة عمليّات خاصّة تترقّبني مجددًا.
    Tive de impedir que a doença se espalhasse. Tive de impedir que outros morressem. Open Subtitles تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين.
    Tive de a recusar. - Ela estava muito perdida. Open Subtitles تحتّم أن أرفضها، فقد كانت تائهة أكثر من اللّازم.
    Peço imensas desculpas. Tive de ajudar um colega. Open Subtitles إنّي في غاية الأسف، تحتّم أن أساعد زميل عمل في شيء.
    Tive de aceitar e quando o fiz, Tive de recomeçar. Open Subtitles اضطررت للتسليم بذلك، وحالما فعلت، تحتّم أن أبدأ من جديد.
    Tive de fazer parecer que não me preocupava com nada. Com ninguém. Open Subtitles تحتّم أن أبدو وكأنّي لا أحفل بشيء ولا بأحد.
    Eu sei que a confundi. Mas tinha de me certificar. Open Subtitles أعلم أنّي شوّشتك، إلّا أنّي تحتّم أن أتيقّن
    Não fez perguntas. Fez apenas o que tinha de ser feito. Open Subtitles إنّك لم تسأل، وإنّما أتممت ما تحتّم أن يتم.
    Que tinha de ser melhor para merecer o amor dela e que ela tinha de ser pior para aceitar o meu. Open Subtitles تحتّم أن أكون أفضل لأستحقّ حبّها، وهي تحتّم أن تكون أسوأ لتقبلني.
    tinha de seguir em frente. Não tinha escolha. Open Subtitles تحتّم أن أمضي بحياتي، ولم يكُن أمامي خيار.
    Obrigada por vires. tinha de te ver uma última vez. Open Subtitles شكرًا لك لقاء مجيئك، إنما تحتّم أن أراه مرةً أخيرةً بعد.
    Eu fiz uma coisa, tomei a frente. - tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles أقدمت على فعل شيء تحتّم أن أفعل شيئًا
    Tive que pedir muitos favores para conseguir isto. Open Subtitles تحتّم أن أستيعن بالكثير ممن يدينون لي بجمائل لأخذ هؤلاء.
    Tive que a subjugar, e o trauma provocou um descolamento da placenta. Open Subtitles تحتّم أن أخمدها، والصدمة سببت انقطاعًا مشيميًّا.
    Tive que me transformar noutra pessoa. Tive que me transformar noutra coisa. Open Subtitles "لذا تحتّم أن أغدو شخصًا آخر، تحتّم أن أتغيّر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد