Está bem. É toda tua. | Open Subtitles | عموماً، المكان تحت أمرك |
Vinho de borla, sou toda tua. | Open Subtitles | نبيذ مجاني وأكون تحت أمرك |
Sou todo teu, Leslie. Perguntas e respostas. Quem é o primeiro? | Open Subtitles | أنني تحت أمرك يا ليزلي أسئلة و أجوبة, من سيبدأ ؟ |
Quero dizer, sempre que quiseres. Se estiver sozinho, sou todo teu. | Open Subtitles | فى أي وقت تريدني إن لم أكن مرتبط, فأنا تحت أمرك |
Sempre que quiser parar de beijar, estarei à sua disposição. | Open Subtitles | وفي أيّ وقتٍ ترغبين فيه بالتوقّف عن التقبيل أنا تحت أمرك |
às suas ordens, milady. | Open Subtitles | تحت أمرك يا سيدتى |
A TV é toda tua. | Open Subtitles | التلفاز تحت أمرك |
- Sou toda tua, Teddy Westside. | Open Subtitles | -أنا تحت أمرك يا "تيد ويست سايد " |
É toda tua. | Open Subtitles | -إنّها تحت أمرك . |
Sim claro, é toda tua. | Open Subtitles | -طبعًا، أجل، إنّها تحت أمرك . |
Se isto não resultar, o baço é todo teu. | Open Subtitles | إن لم ينجح هذا، فالطحالُ تحت أمرك |
O quarto das visitas é todo teu. | Open Subtitles | إن جناح الضيوف تحت أمرك |
Ele é todo teu. | Open Subtitles | انه تحت أمرك - ! |
Ele é todo teu. | Open Subtitles | انه تحت أمرك - ! |
É todo teu. | Open Subtitles | تحت أمرك |
Quero que saiba que toda a minha força policial está à sua disposição. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل رجال الشرطة لديّ تحت أمرك |
Só queria que soubesses que estou à sua inteira disposição. | Open Subtitles | أريدِك فقط أن تعرفي بأني تحت أمرك |
Às suas ordens, Sr. guarda. | Open Subtitles | تحت أمرك أيها الضابط. |
Às suas ordens, general. | Open Subtitles | تحت أمرك يا جنرال |
Estou à sua disposição caso mude de ideias. | Open Subtitles | إنّي تحت أمرك في حال غيّرت رأيك. |