ويكيبيديا

    "تحت الأرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no subsolo
        
    • subterrânea
        
    • subterrâneos
        
    • debaixo da terra
        
    • debaixo do chão
        
    • no subterrâneo
        
    • subterrâneas
        
    • debaixo de terra
        
    • clandestino
        
    • abaixo do solo
        
    • debaixo do solo
        
    • no chão
        
    • em baixo
        
    • enterrado
        
    • o subsolo
        
    Lembro-me de olhar para os seus olhos, cansados e raiados de sangue, porque muitos tinham estado no subsolo durante 72 horas. TED أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة.
    no subsolo é melhor, por causa, da insolação, da integridade estrutural. Open Subtitles تحت الأرض ، أفضل ، اتعرف العزل ، والسلامة الهيكلية
    A câmara subterrânea contém uma porção de pão, água, leite e azeite. TED تحتوي الحجرة تحت الأرض على حصة من الخبز والماء والحليب والزيت.
    Por volta de 1929, todas as cidades no país tinham instalado canalização subterrânea. TED لكن بحلول عام 1929 , المدن في جميع أنحاء البلاد قد وضعت أنابيب مياه تحت الأرض.
    Desses, quase 40 estão concentrados nos níveis subterrâneos 7 e 8. Open Subtitles منهم 40 تقريبًا مُكثفين تحت الأرض في المستوى السابع والثامن.
    Aquelas criaturas que vocês caçam, vivem debaixo da terra. Open Subtitles تلك المخلوقات التي تصطادونها إنهم يعيشون تحت الأرض
    As equipas de preparação estarão debaixo do chão durante 30 dias seguidos. TED وسوف يكون الطاقم تحت الأرض لمدة 30 يوما مستمرة.
    Está certo. Vê o que está no subsolo, não é? Open Subtitles هذا صحيح أنت تري ما تحت الأرض, أليس كذلك؟
    Dois meses depois, o mundo é só das fêmeas e já a nova geração se desenvolve no subsolo. Open Subtitles بعد مِضيَّ شهرين، وقد أضحى عالم إناث يحوي الجيل القادم والذي بات ينمو تحت الأرض بالفعل.
    Estão a propagar-se pelas pedras, portanto, poderão ter origem no subsolo. Open Subtitles إنها تنتشر خلال الأحجار لذا قد يكون مصدرها تحت الأرض
    A maior devastação resultaria de uma explosão subterrânea. Open Subtitles أسوأ خرابِ يَنْتجُ مِنْ إنفجارات تحت الأرض.
    O pessoal em tarefas não essenciais, saia da área subterrânea imediatamente. Open Subtitles كل الذين ليسوا على مهمات ضرورية إتركوا منطقة تحت الأرض حالاَ
    Vagão cisterna capotou. Dois trabalhadores da Con Ed presos na subestação subterrânea. Open Subtitles بخصوص الناقلة المقلوبة اُحتجِز العمال فى محطة تحت الأرض
    Acolá atrás vê-se a saída para a rede de rios subterrâneos. Open Subtitles هناك في الخلف، يوجد مخرج إلى أنظمة نهرية تحت الأرض.
    Eles vão levar os reactores e o resto para os subterrâneos, onde não podemos detectar e nem sequer chegar. Open Subtitles سوف يأخذون مفاعلاتهم النوويه ومخزوناتهم وكل شيء تحت الأرض حيث لا يمكننا إكتشافها ولا حتى الوصول لها
    Se nos escondermos debaixo da terra, temos uma oportunidade, não temos? Open Subtitles إذا نزلنا تحت الأرض فلدينا فرصة بالنجاة، أليس كذلك ؟
    Um lugar final tem ainda de ser achado, que fica debaixo da terra. Open Subtitles مكان أخير لابد من إيجادة مكان يقع تحت الأرض
    Um rapaz jovem como eu... preso debaixo do chão... com um tipo... como você. Open Subtitles ها نحن هنا حشرنا تحت الأرض لقد تعبت ماذا عنك ؟
    A sala de controlo e no subterrâneo, mas a entrada e por aqui. Open Subtitles غرفه التحكم تحت الأرض لكن المدخل من هذا الطريق
    Won-Young Kim disse a Chris Bollyn que os sismógrafos registravam explosões subterrâneas de uma pedreira a 30 km de distância. Open Subtitles ون ينج كيم أخبر كريس بولين أن جهاز السيزموجراف ألتقط تفجيرات من محجر تحت الأرض تبعد 20 ميل
    Ou na estação de metro de Richard McCormack em Londres, onde podemos ver o céu, apesar de estarmos debaixo de terra. TED أو محطة ريتشارد ماكورماك أنبوب الجنوبية في لندن ، حيث يمكنك حقا رؤية السماء ، حتى ولو كنت تحت الأرض.
    O Asher está sempre num casino clandestino em New York. Open Subtitles آشر يقضي معظم أيامه في كازينو تحت الأرض بنيويورك
    Sabe, quando o novo edifício federal estiver terminado, vai ter mais andares abaixo do solo, do que acima? Open Subtitles أتعلم؟ عندما ينتهي ,المبنى الفيدرالي الجديد سيكون له طوابق تحت الأرض أكثر من التي فوق الأرض؟
    Tem cuidado, Mãe! Há lava a escaldar debaixo do solo. Open Subtitles احترسي يا أمي، هناك حمم بركانية ساخنة تحت الأرض
    Está certo, o nível da água é tão alto, que às vezes as coisas no chão, dão á superfície. Open Subtitles هذا صحيح .. مستوى المياه مرتفع جدا لدرجة أن هناك أشياء تحت الأرض تصعد إلى سطح الأرض
    Dois membros arrancados. Um em cima e um em baixo. Open Subtitles لدينا طرفان مبتوران أحدهما فوق الأرض والآخر تحت الأرض
    Optou por uma vida mais calma, enterrado no chão... sempre. Open Subtitles و أختار حياة هادئة و عالق تحت الأرض, دائماً
    A água de lavagens e do chuveiro, vai para o subsolo, para uma série de bacias de palha e depois irriga o pomar lá em baixo. TED تجري مياه الغَسل والحمام تحت الأرض إلى سلسلة من أحواض النشارة، وبالتالي تروي تلك البساتين المنحدرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد