ويكيبيديا

    "تحت الصفر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • negativos
        
    • abaixo de zero
        
    • graus
        
    • Menos
        
    • negativas
        
    Têm de suportar ventos ciclónicos, temperaturas de 40 graus negativos... Open Subtitles يجب عليهم أن يقاوموا الأعاصير. اربعون درجة تحت الصفر.
    Durante três meses no ano, descem aos 45º negativos. TED ولثلاثة أشهر أخرى تصل إلى 50 درجة تحت الصفر.
    E devem saber que podemos ir esquiar com 20 graus negativos, no inverno. TED و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً.
    Fantástico! Vão estar 20 graus abaixo de zero pela manhã. Open Subtitles عظيم ,درجه الحراره ستصبح 20 تحت الصفر فى الصباح
    Um lugar que, no inverno, faz-nos acreditar que ventos abaixo de zero sopram de quatro direcções ao mesmo tempo. Open Subtitles مكان في فصل الشتاء يجعلك تعتقد أن رياح تحت الصفر تهب من أربعة اتجاهات في وقت واحد
    A temperatura na Antártida já atingiu os -89 graus Celsius. TED بلغت الحرارة في القارة الجنوبية درجة 89 تحت الصفر.
    A Menos que a chuva comece a cair forte esta noite, com descida de temperatura... atingindo os 0º C à meia-noite. Open Subtitles ما لم تتزايد الأمطار الليلة في ظل إنخفاض درجة الحرارة إلى تحت الصفر ليلاً
    Ainda me dói o pulso quando as temperaturas são negativas, mas fora isso... Open Subtitles معصمي يؤلمني عندما تكون الحرارة تحت الصفر لكن بخلاف ذلك
    Pela 1 da manhã, o quarto ficava a 7 graus negativos, eu levantava-me. TED لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر ، فأستيقظ.
    A propósito, fazíamos uma soneca no trenó, com 40 graus negativos. TED و احيانا كنا ننام لفترات قصيرة في حرارة 40 تحت الصفر على الزلاجات
    As temperaturas estavam abaixo dos 40º negativos. Open Subtitles درجات الحراره أنخفضت لتصل إلى أربعون درجه مئويه تحت الصفر
    Primeiro, porque estava frio, estavam 40ºC negativos. Open Subtitles فى البدايه أنخفضت درجة الحراره لتصل إلى 40 درجه مئويه تحت الصفر
    Ai, o seu corpo é armazenado a 78 graus negativos . Open Subtitles هناك, سنقوم بتجميدك في درجة 78 تحت الصفر
    Bem, sendo realista senhor, estão 10 graus negativos. Até onde poderão chegar? Open Subtitles بواقعية يا سيدي ، درجة الحرارة في الخارج عشرة تحت الصفر إلى أي مدى يمكن لهؤلاء الفتية أن يصلوا ؟
    Não sabia que ia estar tanto frio._BAR_ Estão uns 20 mil graus negativos. Open Subtitles لم أعرف أن الطقس سيكون بارداً هكذا إنها مثل 20.000 تحت الصفر
    Com temperaturas que chegam aos 20 graus negativos e ventos de 160 km por hora, não pode estar confortável na praia. Open Subtitles في درجة حرارة تصل لـ20 تحت الصفر.. ورياح بسرعة 100 ميل في الساعة.. لا يمكن أبداً أن يكون الشاطئ مكان مريح
    A temperatura interna deste homem é 52°C abaixo de zero. Open Subtitles درجة الحرارة الأساسية لهذا الرجل هي 62 تحت الصفر
    A temperatura à superfície é de cerca 210º C abaixo de zero. TED درجة حرارة السطح ما يقارب 350 فهرنهايت تحت الصفر.
    Já tentaste manter-te quente a 4.500 m, 29 graus abaixo de zero? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    Está previsto mais neve e vento forte, hoje e amanhã, com temperaturas bem abaixo de zero. Open Subtitles والتنبؤات الجويه تشير إلى مزيد من الثلوج والرياح العاصفه الليله وغداً مع درجات حراره تهبط إلى ما تحت الصفر
    Mas era difícil a deslocação à temperatura de -40 graus, assim que a filmagem acabou, partimos para o sul. Open Subtitles إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً
    Pelo Menos, estao sob algum tipo de sono criogenico. Open Subtitles على الأقل أنهم فى شكل ما من الثبات الحرارى تحت الصفر
    Vamos morrer aqui. Estão temperaturas negativas. Open Subtitles سنموت هنا، درجة الحرارة تحت الصفر ولا مأوى لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد