Se quer um conversor que cause curto-circuito e lhe faça arder a casa, fale com ele. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين محوِّلاً الذي سيحدث تماساً ويحرق منزلك, بالتأكيد, تحدثي معه. |
Pelo menos fale com ele. Não pode simplesmente fazer as malas e ir. | Open Subtitles | تحدثي معه على الأقل لا يمكنكِ حزم أغراضكِ والرحيل بهذه البساطة |
Vá. Dê-lhe um sermão, fale com ele. Faça o que quiser. | Open Subtitles | بل تحدثي معه ،وان اردتي تربيته ، افعلي معه ما تشـائين |
Então Fala com ele. | Open Subtitles | إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع |
Fala com ele, Babs. Alguns tipos precisam de um período de ajustamento. | Open Subtitles | تحدثي معه يا عزيزتي، يحتاج بعض الفتية فترة من التكيف |
Linda, vai lá e Fala com ele. Talvez lhe dê ouvidos. | Open Subtitles | أذهبي إلي هنا و تحدثي معه قد يستمع إليكي يا "ليندا" |
Vai falar com ele. Ele pediu desculpa. | Open Subtitles | اذهبي و تحدثي معه أخبريهأنكِآسفة. |
Conversa com ele. Liga-lhe. | Open Subtitles | تحدثي معه, إتصلي به |
Tentou em vão, salvá-la. fale com ele. | Open Subtitles | حاول انقاذها ولكن بدون جدوى تحدثي معه |
19:00. fale com ele. | Open Subtitles | في السابعة مساءً تحدثي معه |
' - fale com ele.' ' | Open Subtitles | -إنه المفوّض، تحدثي معه |
fale com ele. | Open Subtitles | تحدثي معه |
fale com ele. E leve isto. | Open Subtitles | تحدثي معه |
fale com ele. | Open Subtitles | تحدثي معه |
Então Fala com ele sobre pesca. Ele adora pescar. | Open Subtitles | -إذن تحدثي معه عن صيد الأسماك هو يحب الصيد |
- Está bem Vá e Fala com ele. | Open Subtitles | و تحدثي معه في شيء ما |
Não consigo deixá-lo assim. Fala com ele. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هكذا تحدثي معه |
- Então Fala com ele. | Open Subtitles | حسناً إذاً تحدثي معه |
Vai em frente e Fala com ele. | Open Subtitles | هيا. تحدثي معه. |
Fala com ele. Corrige a situação. | Open Subtitles | تحدثي معه, وصححي الأمور |
Vai falar com ele. Ele pediu desculpa. | Open Subtitles | اذهبي و تحدثي معه أخبريهأنكِآسفة. |
Conversa com ele. | Open Subtitles | -إذاً تحدثي معه حيال ذلك |