Trata do teu assunto com a Grace, Fala com ela que eu fico aqui a comer e apanho-te quando terminar. | Open Subtitles | اذهب و اهتم بشؤونك مع غرايس تحدث إلى غرايس و خذ وقتك سأمر عليك عندما أنتهي |
Fala com o Hank. Andam à procura de alguém na loja das ferragens. | Open Subtitles | تحدث إلى هانك سمعت أنهم يريدون موظفين بمتجر الخردوات |
Ele falou com o chefe duma pessoa na Rússia rural. | TED | فقد تحدث إلى أحد الأشخاص البارزين في ريف روسيا. |
Parece que alguém "próximo da família" falou com a imprensa. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا قريبًا من العائلة تحدث إلى الصحافة |
Alex, fala comigo. Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | أليكس، تحدث إلى اخبرني ماذا حدث |
Disse-me que o general tinha falado com membros daquela comissão. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن الجنرال تحدث إلى أعضاء في اللجنة |
Olha, estive a falar com a Peyton hoje sobre como a ajudaste com o negócio dela. | Open Subtitles | أعلمي، لقد تحدث إلى بيتن اليوم حول كيفية مساعدتك لها في عملها |
Tens que dar um empurrão para que eu suba. Fala com o chefe. Eu sei. | Open Subtitles | يجب أن تضغط عليه أكثر ليوافق تحدث إلى رئيس الشرطة |
Fala com o porteiro, motoristas, com a trupe toda. | Open Subtitles | تحدث إلى الحاجبين والسائقين السلسلة الكاملة |
Estás sempre a dizer que precisas de falar com alguém. Fala com este rapaz. | Open Subtitles | مادمت تردد أنك بحاجة للتحدث لشخص ما , لذا تحدث إلى هذا الرجل |
Fala com o Departamento de Defesa. | Open Subtitles | اذهب إلى لجنة براك. تحدث إلى وزارة الدفاع. |
- Vou fazer o molde deste rastro. - Fala com a família. | Open Subtitles | سأصنع قالب من هذه الأثار تحدث إلى عائلته. |
Berna, Fala com o Pablo. Explica-lhe tudo, Berna. Ajuda-me! | Open Subtitles | تحدث إلى بابلو يا بيرنا اشرح كل شيء يا بيرنا ، ساعدني |
falou com a mamã esta manhã, e com muitas outras pessoas. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى والدتى هذا الصباح والكثير من الأخرون |
Você falou com o miúdo que estava na aula de canto? | Open Subtitles | لقد تحدث إلى الطفل الذي كان يُوجَدُ بِدرس الغِناء؟ |
falou com o outro sobre formar um Banco e sobre o seu papel no assunto. | Open Subtitles | تحدث إلى الآخر حول تأسيس مصرف وأن تكون لها صلة بذلك |
O nosso amigo do outro sítio, ele falou com o tipo? | Open Subtitles | صديقنا من المكان الآخر هل تحدث إلى الرجل؟ |
O filho de Dutch, Nick George, que ocupou o cargo no seu lugar, falou com os repórteres. | Open Subtitles | نـك جورج، ابن دتش.. والذي يخدم العائلة بنفس القدر تحدث إلى الصحافة. |
fala comigo, cabrão ou eu próprio te mato. | Open Subtitles | تحدث إلى أيها اللعين سوف أقتلك بنفسي |
Tenho falado com o meu pessoal e sei que temos aqui um potencial assassino em série de prostitutas. | Open Subtitles | ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة |
Quem quer que tenha estado nessa loja, pode ter sido a última pessoa a falar com a vítima, então, vou para lá agora mesmo. | Open Subtitles | اياً كان المتواجد في ذلك المتجر فقد كان آخر شخص تحدث إلى ضحيتنا، لذا سأتجه إلى هناك الآن |
Falei com a Melanie. Ela disse que já trataste disso. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى ميلين في المكتب وقالت أنك صرفت تلك المرأه. |
Está bem. Fale com a sua gente e ligue-me, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، تحدث إلى أصحابك و عُدْ إلي ، حسناً ؟ |
- Fale com o meu advogado. | Open Subtitles | ها هو الامر , تحدث إلى محاميى الخاص |