ويكيبيديا

    "تحدث عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acontecem quando
        
    • acontecer quando
        
    • ocorre quando
        
    • ocorrem quando
        
    • acontece quando
        
    Acredita, estas coisas acontecem, quando as estrelas estão assim alinhadas, os deuses sorriem-nos. Open Subtitles صدقني، هذه الأمور تحدث عندما تكون النجوم في أبراجنا فإن القدر يبتسم لنا
    Mas estas coisas acontecem quando casas com um primo direito. Open Subtitles ولكن هذه الأمور تحدث عندما تتزوج ابن العم من الدرجة الأولى
    Ei, antes de virmos para aqui, um monte de coisas más costumavam acontecer quando estava por perto. Open Subtitles قبل أن نأتي هنا، العديد من المصائب كانت تحدث عندما أكون بالجوار.
    O primeiro problema que isso causa é o hipertiroidismo, que ocorre quando o órgão envia demasiadas hormonas. TED أول المشكلات الناتجة عن ذلك هي فرط نشاط الغدة الدرقية، التي تحدث عندما ترسل الغدة الكثير من الهرمونات
    Os padrões de interferência são as complicadas ondulações que ocorrem quando dois padrões de ondas ocupam o mesmo espaço. TED أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز.
    Não é da tua conta acontece quando estás nervosa. Open Subtitles ليس ذلك من شئنك تحدث عندما تكونين متوترة
    Sabe, elas acontecem quando alguém pensa completamente diferente. Open Subtitles فكما تعرف، إنها تحدث عندما يفكر شخص بطريقة مختلفة
    Também sabemos das maravilhas que acontecem quando derrete. Open Subtitles وأيضا نعرف الأشياء الرائعه التي تحدث عندما يذوب
    Ontem, algumas pessoas — Nicholas Negroponte e outros — falaram de todas as coisas maravilhosas que acontecem quando as nossas ideias se propagam por todo o mundo, graças ás novas tecnologias. TED بالامس عدد من المتحدثين.. نيكولس نيغروبونت وآخرين.. تحدثوا عن كل الاشياء الجميلة.. التي تحدث عندما تنتشر أفكارنا.. بفضل التكنولوجيا الحديثة في كل اصقاع الأرض.
    Não só vos vou contar as coisas fantásticas que acontecem quando dormimos, mas também as assustadoramente más que acontecem quando não dormimos o suficiente quer para o cérebro, quer para o corpo. TED لن أخبركم فقط بالأشياء الجيّدة الرّائعة الّتي تحدث عندما تنام، بل بالأشياء السّيّئة المقلقة الّتي تحدث عندما لا تحصل على نوم كافٍ، لجسمِك ودماغِك على السّواء.
    Os acidentes acontecem quando se torturam pessoas, Jack. Open Subtitles - لقد كانت حادثة حسناً، الحوادث تحدث عندما تعذب الناس يا "جاك"
    Essas coisas acontecem quando você se envolve pela metade. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث عندما تعملين بنصف دوام
    Mas os milagres podem acontecer quando nós, como povo, nos unimos a uma voz. Open Subtitles ولكن المعجزات تحدث عندما نحن، كشعـب نتحد بصوت واحد
    Erros como esse não podem acontecer quando o caso se centra em um senador morto. Open Subtitles نحن نعمل على تحديد هويه هذا الرجل -مثل تلك الاخطاء لايمكن ان تحدث عندما تتعلق القضيه بمقتل السناتور
    Já vi muita coisa acontecer quando há papelada envolvida. Open Subtitles نعم, أصدقُ ذلكـ فقد شَهِدتُ العديدَ من الأمورِ المجنونةِ تحدث... عندما يكونُ الأمرُ بتعاملاتٍ رسمية
    A cavitação é um fenómeno fluido dinâmico extremamente potente que ocorre quando temos áreas de água que se movem a velocidades extremamente diferentes. TED و التكهف هو ظاهرة مائية ديناميكية قوية جدا و التي تحدث عندما يكون هناك مناطق من الماء تتحرك بسرعات متفاوتة بشكل هائل.
    Esse fenómeno ocorre quando partículas carregadas dos ventos solares entram na atmosfera. Open Subtitles هذه الظاهرة تحدث عندما الجسيمات المشحونة من الرياح الشمسية تدخل الغلاف الجوي
    O problema oposto é o hipotiroidismo, que ocorre quando a tiroide envia poucas hormonas. As células do corpo não têm mensageiros suficientes que as orientem. TED وعكس هذه المشكلة هو قصور نشاط الغدة الدرقية، التي تحدث عندما ترسل الغدة الدرقية عدد قليل جدًا من الهرمونات مما يعني أن خلايا الجسم ليس لديها ناقلات رسائل كافية لتوجهها.
    Vê, o que se passa com as contusões é que as contusões normais ocorrem quando os vasos sanguíneos quebram debaixo da pele. Open Subtitles ومسألة الكدمات الكدمة العادية تحدث عندما ينحسر تدفق الأوعية الدموية تحت الجلد
    Os acidentes ocorrem quando menos se espera. Open Subtitles -اوه لا اعتقد أن الحوادث تحدث عندما لا تتوقعها
    É como aqueles cómicos ruídos retumbantes que ocorrem quando estamos num grupo de amigos ou numa conferência no escritório, a fazer, "Merrr, merr...". TED مثل صوت قرقرة المعدة المضحكة التي تحدث عندما تكون وسط مجموعة من الأصدقاء أو في المكتب على طاولة المؤتمرات، ويكون صوتها مثل "Merrr, merrr..."
    acontece quando se está com pressa. Open Subtitles و لكن تلك الأمور تحدث عندما تكون على عجلة
    acontece quando se trabalha com alguém há muito tempo. Open Subtitles إنها تحدث عندما تعملين مع أحدهم لفترة طويلة مثلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد