Se tens problemas com a tua namorada, Fala com ela. | Open Subtitles | إذا كانت لديكَ مشكلة معها، اذهب و تحدث معها عن الأمر |
Espera até ela voltar. Fala com ela amanhã, quando ambos estiverem calmos. | Open Subtitles | انتظر حتى تعود، تحدث معها غدا، عندما تهدآن. |
Dê-lhe força para o caminho que tem adiante, Senhor, e que ela conheça seu coração, Senhor, Fale com ela, que esteja com ela a cada passo do seu caminho. | Open Subtitles | أعطها القوة للرحلة التي أمامها مولاي و دعها تعرف في قلبها إلهي تحدث معها بانك سوف تكون معها في كل خطوة من الطريق |
Acho que terei sido provavelmente a última pessoa que falou com ela. | Open Subtitles | أظن ربما إنني آخر شخص تحدث معها |
Ela é humana. Porque não vais falar com ela? | Open Subtitles | أنها إنسانة، فقط إذهب هناك و تحدث معها |
Falei com ela para "nos" deixar ir. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
Chega a ser quase impossível que ele tenha falado com ela. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، مستحيل أنه تحدث معها على الاطلاق |
- Vai, vai. Fala com ela. | Open Subtitles | أذهب , أذهب , أذهب , أذهب تحدث معها , حسناً ؟ |
Quem é este mesmo? Fala com ela, meu. | Open Subtitles | من هذه مجدداً ؟ تحدث معها فحسب يا رجل |
Apenas Fala com ela e talvez compres um roupão. | Open Subtitles | انصت، تحدث معها واشتري لها رداء للمنزل |
Fala com ela, Bucky, mete-lhe juízo. | Open Subtitles | تحدث معها باكي عققلها |
- Fala com ela. | Open Subtitles | حسناً تحدث معها |
Para ali, Fala com ela. | Open Subtitles | هناك، تحدث معها |
Ohh! Fale com ela, por favor? | Open Subtitles | تحدث معها ، هل تقوم بذلك من فضلك؟ |
Sr. Monk, daqui a duas semanas será demasiado tarde. Por favor, por favor Fale com ela. | Open Subtitles | سيكون الأوان قد فات بعد أسبوعين يا سيد (مونك)، أرجوك تحدث معها. |
Fale com ela. | Open Subtitles | من فضلك تحدث معها. |
Estava a pensar se o Jax já falou com ela a respeito do Juice. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل فحسب لو (جاكس)تحدث معها بشأنِ (جوس). |
- Então, ele falou com ela. - Falou. | Open Subtitles | إذن هو تحدث معها - أجل - |
Foi o último, além dos pais dela, a vê-la viva, e foi o último a falar com ela. | Open Subtitles | أنت كنت آخر من شاهدها حية خارج منزل أهلها وكنت آخر من تحدث معها |
Sabes, falar com ela mais cedo, há alguma coisa ali, como... | Open Subtitles | أتعلم ، تحدث معها مبكراً ، هناك شيئاً ما ، مثل... |
Falei com ela 5 minutos, ontem, e estou meio grogue desde então. | Open Subtitles | تحدث معها لخمس دقائق بالأمس وانقسمت الى نصفين منذ ذلك الحين |
O Nicolas estaria a lidar melhor com isto se tivesse falado com ela sobre as suas dívidas e tudo isso. | Open Subtitles | نيكولاس) ما كانت ديونه بهذا الشكل) لو كان تحدث معها بشأنها |