"تحدث معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fala com ela
        
    • Fale com ela
        
    • falou com ela
        
    • falar com ela
        
    • Falei com ela
        
    • falado com ela
        
    Se tens problemas com a tua namorada, Fala com ela. Open Subtitles إذا كانت لديكَ مشكلة معها، اذهب و تحدث معها عن الأمر
    Espera até ela voltar. Fala com ela amanhã, quando ambos estiverem calmos. Open Subtitles انتظر حتى تعود، تحدث معها غدا، عندما تهدآن.
    Dê-lhe força para o caminho que tem adiante, Senhor, e que ela conheça seu coração, Senhor, Fale com ela, que esteja com ela a cada passo do seu caminho. Open Subtitles أعطها القوة للرحلة التي أمامها مولاي و دعها تعرف في قلبها إلهي تحدث معها بانك سوف تكون معها في كل خطوة من الطريق
    Acho que terei sido provavelmente a última pessoa que falou com ela. Open Subtitles أظن ربما إنني آخر شخص تحدث معها
    Ela é humana. Porque não vais falar com ela? Open Subtitles أنها إنسانة، فقط إذهب هناك و تحدث معها
    Falei com ela para "nos" deixar ir. Tu ficas aqui. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    Chega a ser quase impossível que ele tenha falado com ela. Open Subtitles وفي الحقيقة، مستحيل أنه تحدث معها على الاطلاق
    - Vai, vai. Fala com ela. Open Subtitles أذهب , أذهب , أذهب , أذهب تحدث معها , حسناً ؟
    Quem é este mesmo? Fala com ela, meu. Open Subtitles من هذه مجدداً ؟ تحدث معها فحسب يا رجل
    Apenas Fala com ela e talvez compres um roupão. Open Subtitles انصت، تحدث معها واشتري لها رداء للمنزل
    Fala com ela, Bucky, mete-lhe juízo. Open Subtitles تحدث معها باكي عققلها
    - Fala com ela. Open Subtitles حسناً تحدث معها
    Para ali, Fala com ela. Open Subtitles هناك، تحدث معها
    Ohh! Fale com ela, por favor? Open Subtitles تحدث معها ، هل تقوم بذلك من فضلك؟
    Sr. Monk, daqui a duas semanas será demasiado tarde. Por favor, por favor Fale com ela. Open Subtitles سيكون الأوان قد فات بعد أسبوعين يا سيد (مونك)، أرجوك تحدث معها.
    Fale com ela. Open Subtitles من فضلك تحدث معها.
    Estava a pensar se o Jax já falou com ela a respeito do Juice. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل فحسب لو (جاكس)تحدث معها بشأنِ (جوس).
    - Então, ele falou com ela. - Falou. Open Subtitles إذن هو تحدث معها - أجل -
    Foi o último, além dos pais dela, a vê-la viva, e foi o último a falar com ela. Open Subtitles أنت كنت آخر من شاهدها حية خارج منزل أهلها وكنت آخر من تحدث معها
    Sabes, falar com ela mais cedo, há alguma coisa ali, como... Open Subtitles أتعلم ، تحدث معها مبكراً ، هناك شيئاً ما ، مثل...
    Falei com ela 5 minutos, ontem, e estou meio grogue desde então. Open Subtitles تحدث معها لخمس دقائق بالأمس وانقسمت الى نصفين منذ ذلك الحين
    O Nicolas estaria a lidar melhor com isto se tivesse falado com ela sobre as suas dívidas e tudo isso. Open Subtitles نيكولاس) ما كانت ديونه بهذا الشكل) لو كان تحدث معها بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more