| Deve ser uma reação alérgica. Não foste envenenada. Não vais ficar careca. | Open Subtitles | على الأرجح أنه رد فعل تحسسي لم تُسممي، لن تصبحي صلعاء |
| A epinefrina pode pôr o meu coração a bater outra vez ou pode deter uma reação alérgica que pode levar à morte. | TED | يمكن للإبينفرين أن يعيد نبض القلب، أو يمكن أن يوقف رد فعل تحسسي يهدد الحياة. |
| Mais importante, nenhum dos síntomas se assemelha com os de uma reacção alérgica. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , لم تظهر لديه أية أعراض مشابهة لرد فعل تحسسي |
| Sente o toque deste tecido. | Open Subtitles | تحسسي هذا القماش. |
| Sinta isto, 100% pashmina. Foi o que o tipo na rua me disse. | Open Subtitles | تفضلي، تحسسي هذا إنه 100% من الصوف الكشميري |
| O que pode conduzir a uma reacção anafilática da próxima vez que for exposta. | Open Subtitles | التي يمكن أن تؤدي إلى رد فعل تحسسي في المرة القادمة انها عرضة للخطر |
| Se não me der uma reacção alérgica, será um bom sinal. | Open Subtitles | اذا لم اصاب برد فعل تحسسي ودخلت في صدمه فنحن قطعنا منتصف المسافة |
| Mas como teve uma reacção alérgica à lidocaína, não foi tão longe. | Open Subtitles | ولكن لأنها كانت رد فعل تحسسي ليدوكائين، أنها فقط لم يكن على قدر. |
| A primeira reacção alérgica, pode ser muito séria. | Open Subtitles | نعم ، في أول رد فعل تحسسي يمكن أن يكون خطيراً جداً |
| Estava a sofrer uma reação alérgica desde que chegou. | Open Subtitles | كان يعاني من رد فعل تحسسي منذ ان اتى الى هنا |
| Uma reacção alérgica não ia piorar três dias depois do internamento. | Open Subtitles | و رد فعل تحسسي لن يسوء بعد 3 ايام من دخوله المشفى |
| Ou ele não nos contou toda a história, ou acabou de ter a maior reacção alérgica aos antivirais conhecidas pelo homem. | Open Subtitles | ايضاً هو لم يخبرنا بالقصة بأكملها أو هو لديه رد فعل تحسسي للأدوية المضادة للفيروسات المعروفة للرجال |
| As vias respiratórias fecharam-se devido a uma reacção alérgica grave. | Open Subtitles | انسداد المجرى الهوائي بسبب رد فعل تحسسي شديد |
| Ela chamou a enfermeira quando eu tive uma reação alérgica. | Open Subtitles | قامت باستدعاء الممرضة حين أُصبت برد فعل تحسسي. |
| ... que não quer que ninguém tenha uma reação alérgica... | Open Subtitles | الذي لا يريد أن يصاب أحد... برد فعل تحسسي... |
| Uma reação alérgica feita à medida pode causar um colapso cardiovascular. | Open Subtitles | إنه يخلق رد فعل تحسسي مُصمم خصيصاً للشخص قد يُؤدي إلى إنهيار القلب والأوعية الدموية |
| Bem, parecia ser uma reação alérgica aguda. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شخصنا الحالة كرد فعل تحسسي حاد |
| Não foi. Sente a relva. | Open Subtitles | لم يتم تهذيبها تحسسي الحشائش |
| Sente as minhas mãos. Vibram! | Open Subtitles | تحسسي يدي إنها ترتجف |
| E depois recomecei. Sente isto. | Open Subtitles | ثمبدأتمرةآخرى، تحسسي هنا |
| Sinta a suavidade. Sinta o chão polido. | Open Subtitles | تحسسي الصقل، تحسسي الحرير |
| O paciente teve uma reacção anafilática idiopática. | Open Subtitles | المريضة لديها تفاعل تحسسي مجهول السبب |
| Bom. Apalpa outra vez. | Open Subtitles | جيد حسناً ، تحسسي مجدداً |