ويكيبيديا

    "تحصلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temos
        
    temos a informação de que a escolta está sob ataque. Open Subtitles تحصلنا على تقرير يشير بأن إحدى القافلات تعرضت للهجوم
    Ok. temos também águas residuais do esgoto de uma quinta. TED مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة.
    "temos 14 dos 21 graus de liberdade. "Não são precisos os dois últimos dedos". TED تحصلنا على 14 درجة خلوص من أصل ال21؛ فلا حاجة تلك الدرجات المخصصة للاصبعين الاخيرين.
    Andamos a escavar à uma hora e isto é tudo o que temos. Open Subtitles لقدكنانحفرمنذ ساعة، وهذا كل ما تحصلنا عليه
    temos o relato de que Kimura foi identificado pela policia estatal de Hamburgo, Alemanha, há três meses atrás. Open Subtitles لقد تحصلنا على تقرير يذكر بانه تم التعرف على كيمورا بواسطة شرطة الولايه في هامبورج -المانيا
    Chocante, eu sei, mas obtemos uma amostra de sangue do assassino basta comparar uma amostra do vosso ADN à que temos. Open Subtitles صادم, اعلم ذلك لكننا تحصلنا على عينة من دم القاتل
    temos todos os extractos bancários, outros documentos, mas nada que tenha a ver com qualquer rapariga. Open Subtitles . لقد تحصلنا على جميع الحسابات المصرفية و مستندات آخرى، لا شيء له علاقة بأية فتاة.
    Ransone, temos aqui qualquer coisa. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه. أظن إننا تحصلنا على شيء هُنا أيّها الرئيس.
    temos uma morada. A SWAT está a caminho. Open Subtitles لقد تحصلنا على عنوان و فرقة الأقتحام في طريها إليه
    - Então temos a tua bênção? Open Subtitles حسناً أيمكنني القول أن تحصلنا على بركتك ؟
    temos permissão para a demolição da sede do Clube. Open Subtitles لقد تحصلنا على الموافقة للعرض التجريبي للنادي
    - Não temos nada, senhor. Open Subtitles هل تحصلنا عليه؟ لم نعثر على شيء يا سيّدي
    temos os resultados de ADN molecular. Open Subtitles لقد تحصلنا على نتائج فحص الحمض النووي للتو
    Portanto vou concentrar-me nas duas histórias mais excitantes que emergiram desta importante expedição exploratória que estamos a fazer à volta de Saturno, e que temos vindo a fazer nos últimos dois anos e meio. TED إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف.
    Não se encontram muitos estudos clínicos a envolver crianças, apesar de, diariamente, darmos remédios às crianças e a única informação que temos sobre a segurança desses medicamentos é obtida a partir de adultos. TED لن تجد الكثير من التجارب الاكلينيكية شارك فيها أطفال و رغم ذلك فإنّنا نعطي الأطفال الأدوية يوميا و المعلومة الوحيدة الآمنة التي نمتلكها عن ذلك الدواء كنّا قد تحصلنا عليها من البالغين.
    Três anos depois, isto é o que temos. TED بعد ثلاث سنوات، هذا ما تحصلنا عليه.
    temos 12 homens no convés. Open Subtitles حسنا ,لقد تحصلنا على 12 رجل , ثلاثة منهم على سطح الغواصة .
    Olha, temos um possível avistamento do ceifeiro. Open Subtitles لقد تحصلنا على رؤية محتملة للسفاح
    Sr. Lee, temos um vídeo de si entrando de maneira insólita num hospital. Open Subtitles سيدّ " لي " نحنُ تحصلنا على لقطات فيديو ! .. وأنت تقوم بإقتحام مُستشفى
    O que é que temos? Open Subtitles على ماذا تحصلنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد