Estou com muita fome, Evangelina. Podias talvez trazer-me uma torrada secreta e geleia? | Open Subtitles | أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟ |
Hei, Tracy, podes trazer-me aquele ficheiro do Woodcrest, se faz favor? | Open Subtitles | مرحبا تريسي, هل من الممكن ان تحضري لي ملف ملكية ودكريست, لو سمحتي؟ |
Podes me trazer mais frango, por que isto está por todo lado. | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضري لي المزيد من الدجاج؟ لأنها تبعثرت على الأرض |
Aterra o avião, e preciso que me arranjes quatro itens. | Open Subtitles | ننهي العملية أريدك أن تحضري لي 4 أشياء |
Podia arranjar-me um copo de leite magro com gelo? | Open Subtitles | عن إذنك، أيمكنك أن تحضري لي لبن نصف الدسم؟ مع مكعبين ثلج |
- Catarina, traz-me um lenço, por favor. | Open Subtitles | كاثرين .. أيمكنك أَن تحضري لي منديلاً .. |
Zero, se não me trouxeres a mala. | Open Subtitles | صفر إذا لم تحضري لي تلك الحقيبة |
Seria fantástico se pudesses aparecer e trazer-me algumas roupas. | Open Subtitles | سيكونعظيماًعندماتأتينحينها, بأن تحضري لي بعض الملابس |
Quantas vezes conseguiste fazer o teu trabalho e trazer-me café e donuts? | Open Subtitles | كم من الوقت ادرتي لتقومي بوظيفتك , و تحضري لي القهوة و الكعك ؟ |
Podes trazer-me, por favor, caneta e papel. | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضري لي ورقاً وقلماً من فضلك |
Você pode voltar ao jogo, ou trazer-me uma bebida. | Open Subtitles | يمكنكِ إما إعادة اللعب، أو أن تحضري لي مشروباً |
E pode trazer-me uma palhinha para podermos partilhar esta morfina ao estilo Mai tai? | Open Subtitles | و أيمكنكِ أن تحضري لي ماصة حتى نتمكن من مشاركة المورفين بطريقة كوكتيل الروم؟ |
- Podes trazer-me mais peixe-espada? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تحضري لي سمك سيف ؟ |
Importas-te de me trazer um pouco de água fria? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟ |
Quer dizer que, veio de tão longe só para me trazer os pássaros? | Open Subtitles | أتعنين انك اتيتي الي هنا لكي تحضري لي هؤلاء البغبغاوات ؟ |
Poderia ter a gentileza de me trazer a minha pequena secretária? Com certeza. Onde está? | Open Subtitles | أيمكنك أن تحضري لي مكتبي الصغير هنا ككرم أخلاق منكِ؟ |
Preciso que me arranjes as fichas das pessoas que cá morreram hoje. | Open Subtitles | أريدك أن تحضري لي ملفات كل من مات اليوم |
Preciso que me arranjes uma lista. S04E22 "You Can't Take Command" Tradução Pt Pt: SubLuso | Open Subtitles | أريدك أن تحضري لي قائمة نحن في هذا معا |
Podes, por favor, arranjar-me um kit de primeiros socorros? | Open Subtitles | الآن أيمكنك أن تحضري لي الإسعافات الأولية؟ |
Podes arranjar-me um gin tónico? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضري لي شراب التونيك؟ |
Na verdade, traz-me uma inteira para levar e a conta? | Open Subtitles | في الواقع، هلا تحضري لي واحدة كاملة لآخذها معي، وفاتورة الحساب كذلك؟ |
Se não me trouxeres nada melhor, vou contar ao mundo que és uma aspirante a atriz falhada chamada Ivy. | Open Subtitles | إذا لم تحضري لي شيئاً أفضل سأنبئ العالم كله أنكِ (ممثلة فاشلة تدعى (آيفي |
Então, preciso que me tragas uma coisa do escritório. | Open Subtitles | اذا احتاجك ان تحضري لي شيئا ما من المكتب |
Não me trazes o que eu quero comer, o que eu quero beber... | Open Subtitles | إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه |