Enquanto eu me preparava para a minha palestra, fui refletindo sobre a minha vida, tentando descobrir qual foi precisamente o momento em que o meu percurso começou. | TED | أثناء تحضيري لمحادثتي كنت أفكّر بحياتي وأحاول معرفة أين بالضبط كانت اللحظة التي بدأت فيها رحلتي. |
Durante o meu doutoramento, descobri mais segredos sobre as ostras-gigantes. | TED | أثناء تحضيري للدكتوراه اكتشفت المزيد من الأسرار عن المحّارات العملاقة. |
Durante o meu doutoramento fiquei desesperadamente bloqueado. | TED | في منتصف تحضيري للدكتوراة ، كنت عالقاً بلا أمل . |
Comecei o meu segundo projeto de doutoramento, e voltou a acontecer o mesmo. | TED | ثم بدأت مشروعاً آخر في تحضيري للدكتوراة ، وحدث ذلك مرة آخرى . |
Eu comecei a trabalhar num computador mais ou menos há 20 anos, fazendo uma simulação da locomoção duma lampreia e duma salamandra, durante o meu doutoramento. | TED | قبل حوالي أقل أو أكثر من 20 سنة كنت فد بدأت بالعمل لصنع محاكيات لحركة الانقليس والسلمندر على حاسوب خلال تحضيري للدكتوراه |